Дискуссия как средство развития коммуникативной компетенции при обучении русскому и китайскому языкам

Скачать хорошую дипломную работу на тему: Дискуссия как средство развития коммуникативной компетенции при обучении русскому и китайскому языкам. В работе рассматривается процесс формирования коммуникативной компетенции у учащихся при изучении русского и китайского языков.
Author image
Fadis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
08.08.2024
Объем файла
421 Кб
Количество страниц
53
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
1680 руб.
2100 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение

Актуальность работы заключается в том, что в наши дни одну из главных ролей играет коммуникативное воздействие, направить учащихся на достижение коммуникативной цели призвана дискуссионная методология обучения языку. В настоящее время одной из основных задач образования является подготовка специалиста, который готов совершенствовать свои навыки и саморазвиваться, но для достижения данных целей необходимы не только теоретические, но и практические умения, которые отрабатываются при проведении дискуссий в учебных заведениях, формируя коммуникативную компетенцию.
В ходе сотрудничества между Россией и Китаем, у обучающихся возник интерес к изучению китайского языка, так как связь со страной укрепляется с каждым годом, а, значит, развиваются как культурные, так и деловые связи. Но чтобы выстроить взаимоотношения с представителями страны восходящего солнца, необходимо не только владеть китайским, но и совершенствовать навыки общения на родном языке. Иностранный язык усваивается г

Оглавление
Введение3
Глава 1. Дискуссия как одна из форм коммуникации5
1.1. Дискуссия: понятие, протекание дискуссии, инициаторы дискуссии7
1.2. Коммуникативная компетенция при обучении русскому и китайскому языкам12
1.3. Дискуссия на русском языке17
1.4. Дискуссия на китайском языке21
Глава 2. Развитие коммуникативной компетенции в ходе подготовки дискуссии и участия в ней.27
2.1 Общее и различие в организации и проведении дискуссии на русском и китайском языках29
2.2. Дискуссия как средство формирования коммуникативной компетенции при обучении русскому языку34
2.3 Дискуссия как средство формирования коммуникативной компетенции при обучении китайскому языку39
2.4 Темы дискуссии и план их проведения на уроках русского и китайского языков
Заключение44
Список использованных источников и литературы46

Список использованных источников и литературы

1. Алексеев, А. П. Аргументация. Познание. Общение / А. П. Алексеев. – Москва : МГУ. – 1991. – 149 с.

2. Анпилогова, Л. В. Теория коммуникации: учебное пособие / Анпилогова, Л. В., Кудашова, Ю. В.– Электрон. текстовые данные. – Оренбург : ОГУ. – 2016. – 206 c.

3. Будник, А. С. Межкультурный подход к обучению иностранным языкам в общеобразовательной школе / А. С. Будник // Вестник Бурятского государственного университета. – Москва : Каро. – 2012. –– 98-102 с.

4. Буланова-Топоркова, М. В., Духавнева, А. В., Кукушин, В. С., Сучков, Г. В. Педагогические технологии. – Ростов-на-Дону : Март. – 2004. – 170 с.

5. Быстрова, Е. А. Обучение русскому языку в школе / Е. А. Быстрова. – Москва : Дрофа. – 2004. – 240 с.

6. Введенская, Л. А. Культура речи / Л. А. Введенская, Н. П. Колесник. – Ростов-на-Дону : Феникс. – 2001. – 448 с.

7. Воронин, В.Н., Тышковский, А. В. Организационно-психологическая модель проведения групповой дискуссии // Психологический журнал. – Москва : РАН. – 2012. – № 2. – 24 с.

8. Гатина, А. Э. Коммуникативный практикум: учебное пособие. – Бишкек : КРСУ. – 2019. – 250 с.

9. Гойхман, О. Я., Надеина, Т. М. Основы речевой коммуникации : Учебник для вузов. – Москва : ИНФРА-М, 1997. – 272 с.

10. Горбич, О. И. Современные педагогические технологии обучения русскому языку в школе. – Москва : Первое сентября. – 2009. – 68 с.

11. Гузикова, М. О. Основы теории межкультурной коммуникации : учебное пособие для вузов / М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова. – Москва : Юрайт, 2023. – 121 с.

12. Жукова, Т. В. Дискуссия как форма преподавания общественных дисциплин в вузе // Организация УД : проблемы и перспективы. Доклады всероссийской научной конференции. – Набережные Челны : Русистика, 1997. – 144 с.

13. Журавлева, И. А. Деловые коммуникации: учебное пособие / И. А. Журавлева. – Иркутск : Издательство иркутского гос. университета, 2016. – 121 с.

14. Знаменская, С. В. Теоретические аспекты изучения проблемы развития коммуникативных умений – Ставрополь : СГУ. – 2003. – 363 с.

15. Ивин, А.А. Логика : Учебник для гуманитарных вузов. – Москва : Фаир-пресс. – 1999. – 320 с.

16. Калинкина, Е. Г. – Дебаты на уроках истории: Учеб.-метод. пособие для учителя / Е. Г. Калинкина. – Москва : РОССПЭН. – 2002. – 124 с.

17. Кларин, М.В. Инновации в мировой педагогике : обучение на основе исследования, игры и дискуссии. (Анализ зарубежного опыта). – Рига : НПЦ «Эксперимент». – 1995. –176 с.

Довольно часто те, кто изучает китайский язык достаточно хорошо знают базовые грамматические конструкции, по типу той, что применяется с 了 (le). Она необходима, чтобы обозначить, что действие уже завершено или оно изменилось. Примером может служить: 我饿了 (wǒ è le) – я голоден (я не был голоден до этого, но сейчас – проголодался.) В данном случае частица указывает на изменение действия. Это был пример использования конструкции, но на практике многие ученики путаются, зная лишь теоретическую часть, но при устном ответе, путают порядок слов в предложении [Селезнева, 2001, 32, с. 10]. В таком случае обучающийся может воспроизвести правила, но в речи применить их не способен.
Данная проблема возникает в нехватке практики. Чтобы решить этот вопрос и овладеть разговорным китайским, стоит практиковаться с помощью дискуссии. В ходе урока, в основном, большую часть времени говорит учитель, а класс вникает в суть и