Изучение значения зоонимов в английских и русских национальных фольклорных текста

Скачать дипломную работу на тему: "Изучение значения зоонимов в английских и русских национальных фольклорных текста". В которой рассмотрены символические смыслы зоонимов в различных лингвокультурах, а также их особенности в английских и русских текстах.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
01.08.2024
Объем файла
99 Кб
Количество страниц
54
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2240 руб.
2800 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
Современная междисциплинарная научная парадигма направляет вектор развития лингвистики в сторону изучения языковых явлений в диахронной взаимосвязи с культурой, этнографией, историей, а также в синхронных отношениях с коммуникативной ситуацией реализации текстового материала.
Антропологический подход предполагает анализ языка как репрезентанта культурного опыта человека, элемента формирования и существования культурного кода нации. В рамках антропоцентрического подхода к исследованию языка и речи одним из ведущих направлений в современной лингвистике продолжает оставаться изучение взаимодействия мышления, языка и культуры
Как известно, проблемы взаимоотношения языка, фольклора и культуры являются приоритетными и актуальными, поскольку самые древние представления о мире отражены в фольклоре, мифологии, они оказывают влияние на формирование и отражение менталитета. Опыт поколений наиболее ярко отображается в произведениях устного народного творчества. Народная культура

СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………………………3
Глава I. Теоретические основы лингвокультурологического подхода к анализу фольклорного текста………………………………………………….6
1.1. Лингвокультурология как комплексная область научного знания………6
1.2. Фольклор как моделирующая система традиционной национальной культуры………………………………………………………………………….16
1.3. Зоонимы как объект лингвистического и лингвокультурологического исследований……………………………………………………………………..20
Выводы по главе I……………………………………………………………...27
Глава II. Функционирование зоонимов в английских и русских фольклорных текстах как отражение национальной языковой картины мира………………………………………………………………………………29
2.1. Особенности языковой репрезентация зоонимов в английских фольклорных текстах……………………………………………………………29
2.2. Объективация зоонимов в фольклорных текстах русского языка, выявление национальной специфики…………………………………………..38
2.3. Сопоставительный анализ символических смыслов зоонимов в различных культурах…………………………………………………………….45
Выводы по главе II……………………………………………………………..51
Заключения……………………………………………………………………...53
Список использованной литературы………………………………………..56

Список использованной литературы
I. Научная литература
Алексеев, Э.Е. Фольклор в контексте современной культуры / Э.Е. Алексеев. - М., 1988.
Алёхина А.И. Фразеологическая единица и слово. Минск,1979.с 141
Аникин В.П. Теория фольклора: Курс лекций. — М.: Изд-во МГУ, 1996.
Артеменко Е.Б. О некоторых направлениях междисциплинарных исследований на оси Миф фольклор- язык / Е.Б. Артеменко // Традиционная культура. - 2006. - № 2. - С. 11 -21.
Артеменко Е.Б. Традиция в мифологической и фольклорной репрезентации (Опыт структурно-когнитивного анализа) / Е.Б. Артеменко // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Т. II. - М.: ГРЦРФ, 2006.-С. 6-23
Бичер, О. Русские пословицы и поговорки с компонентом-зоонимом (на фоне турецкого языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / О. Бичер ; Смолен. гос. ун-т. – Смоленск, 2016. – 22
Бордовская А.В. Обучение чтению русской народной сказки в иностранной аудитории (лингвокультурологический и методический аспекты): Автореф. дисс. ... канд. пед. наук. — СПб., 2003. — С. 3.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. – М.: «Языки русской культуры», 1999. – 780 с
Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. – Воронеж: «ВГУ», 2002. – С. 79 – 95
Вознесенская М. М. Мокрая курица vs. wet hen (о зооморфном коде культуры в русской и английской фразеологии) // Язык, сознание, коммуникация. Москва: Макс Пресс. 2014. С. 56-63.
Гаджиалиева, М. Г. Фрагмент «человек» в зоонимической картине мира в языках различных типологий : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.20 /М. Г. Гаджиалиева ; Дагестан. пед. гос. ун-т. – Махачкала, 2017. – 25 с.
Гукетлова Ф. Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира (на материале кабардино-черкесского, русского и французского языков). Автореф. ... д. филол. н. Москва, 2009

Благодаря народным песням, сказкам и другому фольклору ученые-историки могут узнать, как жили наши предки, какие проблемы их волновали, что их радовало, как они проводили время. Именно поэтому важно знание фольклора как источника информации о культуре народа.
1.3. Зоонимы как объект лингвистического и лингвокультурологического исследований
Анимализм являлся одним из базовых компонентов мировоззрения с ранних эпох эволюции человечества, когда начинается история наименований животных. Названия диких и домашних животных, птиц, рыб и др. образуют богатый тематический пласт в лексике любого языка. Несмотря на немалое количество работ, посвящённых изучению зоонимической лексики в лингвистической науке до настоящего времени сохраняется неопределённость ряда терминов и произвольность употребления терминов и понятий, связанных с названиями животных. Эта тематическая группа может быть н