Анализ эллиптических конструкций, которые характерны для английского языка
Введение
В английском языке на современном этапе его развития обозначена тенденция к использованию эллипсиса. Вместе с тем, границы его прагматики остаются довольно размытыми по причине его разнообразия в своих функциях, из-за чего появляется много различных типологий, которые разграничивают эллиптические конструкции в функциональном аспекте, а также по грамматическим признакам.
Эллиптические предложения представляют собой одно из продуктивных синтаксических средств имплицитной передачи информации и широко распространены в речи, в ее устной и письменной формах. Прагматические возможности эллиптических конструкций в английском языке изучены недостаточно, углубленные исследования данного явления начали проводиться только в конце XX столетия, отсутствуют исследования эллипсиса в рамках стилистики. Этим и обусловлена актуальность темы настоящей работы.
Объектом исследования в настоящей работе является синтаксис современного английского языка. Предметом - эллиптические конструкции
Содержание
Введение ………………………………………………………………………. 3-4
Глава 1. Теоретические основы исследования эллиптических конструкций
1.1. Понятие эллипсиса в лингвистической науке …………………………. 5-8
1.2. Типология эллиптических конструкций в современном
английском языке ……………………………………………………………. 9-14
Глава 2. Эллиптические конструкции в англоязычных средствах массовой информации
2.1. Исследование прагматического потенциала эллиптических конструкций на материалах английской прессы …………………………………………. 15-21
2.2. Особенности порядка слов в заголовках. Анализ заголовков английских газет ………………………………………………………………………….. 22-25
Заключение ………………………………………………………………….. 26-28
Список использованной литературы ………………………………………. 29-31
Список использованной литературы:
1. Александрова О.В., Тер-Минасова С.Г. Английский синтаксис (коллигиация, коллокация, речь). - М.: Изд-во МГУ, 1987. - 188 с.
2. Балли Ш. Французская лингвистика. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.
3. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. - М.: ЛКИ, 2012. - 200 с.
4. Веденина Л.Г. Французское предложение в речи / Л.Г. Веденина. – М.: Высшая школа, 1991. – 191 с.
5. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1975. - 283 с.
6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. - 2 изд., испр. - М.: URSS, 2012. - 375 c.
7. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков В.В. Гуревич. - М.: Наука, 2003. - 168 с.
8. Давыдова М.М. Прагматические характеристики эллипсисов (на материале современного английского языка): автореф. дис. канд. филол. наук М.М. Давыдова. - Курск, 2012. - 22 с.
9. Дудкина М.А. Эллипсис в английском языке / М.А. Дудкина, А.Г. Егоян, О.Н. Горошко // Научное сообщество студентов: материалы VIII Междунар. студенч. науч.–практ. конф. / ред. О.Н. Широков. – Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2016. – С. 207-210.
10. Езикева Е.М. Стилистическая функция эллиптических предложений в диалогах / Е.М. Езикева // Научные итоги года: достижения, проекты, гипотезы. - 2011. - № 1-2. - С. 60-64.
11. Ибраева Д.А. Из истории изучения явления эллипсиса / Д.А. Ибраева // International scientific review. - 2016. - № 2(12).
12. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.
13. Кириллова А.В. Эллиптические предложения в русском и английском языках / А.В. Кириллова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. - 2015. - № 2. - Т.1. - С. 163-169.
14. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика соврем
Примечательным является тот факт, что опускается не только глагол, но и все зависимые от него слова.
Другой тип эллипсиса - pseudogapping, или псевдогэппинг. Выявить данный тип очень сложно, поскольку он преимущественно применяется в разговорной речи и используется по-разному.
Псевдогэппинг предполагает эллипсис сказуемого, а также некоторых его зависимых, и не предполагает эллипсиса неглагольных частей предложения. Как и эллипсис глагольной формы, невыраженное сказуемое представлено вспомогательным глаголом и соответственно согласуется с ним. Между ними присутствует несущественное различие, тем не менее оно существует. К примеру, He drinks milk more often than she does drink milk. He drinks milk more often than he does drink water.
В первом случае присутствует эллипсис глагольной группы, во втором – псевдогэппинг. Различие между данными видами опущений в условиях его употребления. Эл