Пуризмус и его влияние на лексический состав современного немецкого языка

Скачать дипломную работу на тему "Пуризмус и его влияние на лексический состав современного немецкого языка" в которой выявлены факторы, обусловившие появление языкового пуризма Германии. Проанализированы заимствованные слова из других языков и проведено сравнение их с немецкими эквивалентами, разработанными пуристами.
Author image
Denis
Тип
Дипломная работа
Дата загрузки
28.04.2024
Объем файла
108 Кб
Количество страниц
49
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
2240 руб.
2800 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
Состояние, в котором на данный момент находится современный немецкий язык, относится к наиболее важным проблемам современного общества и государства. Эта причина передает тот факт, что язык содержит в себе и раскрывает через себя всю историю народа. При этом состояние, в котором находится язык, отображает состояние этого народа, его культурное наследие, его характерные черты. Оскудение нации, падение морали в обществе, потеря особенностей и ценностей народа оказывает не только очень сильное влияние на язык, но и ведет к его упадку.
Стремление к развитию и обогащению своего языка является также залогом дальнейшего сохранения и развития истории и культуры Германии. Огромную роль в развитии языка играет каждый гражданин страны. Для участия и помощи в этом, нужно не только активно участвовать в языковой политике своего языка, но и изучать историю того, как он развивался в разные периоды этой истории, так как, находя общее в прошлом языка, можно более четко увидеть все тонк

Содержание
Введение ………………………………………………………………………….3
Глава I. Теоретические предпосылки исследования …………………........5
1.1. Развитие языкового пуризма ……………………………………………….5
1.2. Влияние пуризма на становление немецкого языка ………………………7
1.3. Просветительско-педагогический пуризм Иоахима Генриха Кампе …...14
Глава II. Исследование заимствованной лексики в немецком языке…..19
2.1. Основные лингвистические проблемы теории заимствования в немецком языке ………………..19
2.2. Анализ заимствованных слов и их немецких эквивалентов …………….24
2.3. Заимствования, полностью вытеснившие исконно немецкую лексику…29
2.4. Исконно немецкая лексика и заимствования, используемые
одновременно ……………………………………………………………………34
Заключение ……………………………………………………………………..42
Список использованной литературы ……………………………………….46

Список использованной литературы
Алиаскарова Г.Ф. Сравнительный анализ неологизмов в русском и немецком языках: автореф. дисс. на соискание уч. степ. канд. филолог. наук. - 10.02.20. – Чебоксары, 2006. – 23 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. Энциклопедия, 1966. — 607 с.
Большой немецко-русский словарь: в 3-х томах / Под ред. О.И. Москальской. - М., 2000. -560 c.
Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // Вопросы языкознания, 2002. - № 4. — 75 с.
Гухман М.М. Введение // Типы наддиалектных форм языка. - М., 1981. - С. 3-18.
Гухман М.М. От Y немецкой народности к национальному языку: в 2-х томах. - М., 2006. - 178 c.
Гухман М.М., Семенюк Н.Н., Бабенко Н.С. История немецкого литературного языка XVI -XVIII вв. – М., 1984. – 264 c.  
Демьянов В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI-XVII веков/ Проблемы морфологической адаптации. - М: Наука, 2001. –409 с.
Евгеньева Г.М. Языковой пуризм в истории Англии и Германии: дисс. канд. филол. наук. - Тверь, 2002. -176 c.
Жирмунский В.М. История немецкого языка. - М., 1965. -344 c.
Кашникова М.Е. К определению языкового пуризма // Германские языки. - Тверь, 2000. - С. 62-72.
Левковская К.А. Лексикология современного немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1968. — 319 с.
Логутенкова Т.Г. Историко-типологическое исследование древних германских литературных языков (древнеанглийского, древневерхненемецкого, древнеисландского): дисс. док. филол. наук. – М., 1996. – 323 c.
Лядащева Е.Д. Основные лингвистические проблемы теории заимствования в немецком языке // Филология и лингвистика. — 2018. — №1. — С. 23-25. — URL https://moluch.ru/th/6/archive/75/2968/
Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. – М., 2001. – 190 с.
Мусорин А.Ю. Основы науки о языке: Учебное пособие. – Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2005. – 196 с.
Нефедова Л. А. О некоторых особых

Деятельность немецких лингвистов тесно соединена с письменной формой немецкого языка. Главной задачей пуристов было возродить заново немецкий язык как научный и поэтический язык. Благодаря популярности языковых обществ, в особенности «Плодоносного общества» и «Ордена розы», работа некоторых лингвистов, которые входили в состав языковых обществ, стала известна большому количеству народа.
В начале 17 века в Германии появился реформаторский пуризм. Многие немецкие пуристы стремились заменить различные заимствования из латинского или французского языков исконно немецкими лексемами, использовав по большей части широкие возможности аффиксального словообразования и словосложения немецкого языка. В частности, это дало толчок началу возникновения исконно немецкой научной терминологии, в особенности, в области грамматики.
Пуризм возникает в то время,