Проблема межкультурных коммуникаций в СМИ
ВВЕДЕНИЕ
В эпоху глобализации коммуникация между людьми, принадлежащими к разным культурам, приобретает особую значимость и рассматривается как более широкое понятие межкультурной коммуникации не только в рамках одной страны, но и в международном измерении. Применение межкультурной коммуникации наряду с обучением иностранным языкам получает все большее распространение среди людей из различных социальных, культурных или национальных структур.
Актуальность данной работы состоит в том, что межкультурная коммуникация в СМИ как сложное и многогранное явление оказывает существенное влияние на все сферы современного общества. Создаются транснациональные корпорации, развивается сфера туризма, усиливаются миграционные процессы, все больше людей вступает в межэтнические браки, усыновление детей из других стран становится все популярнее. Межкультурная коммуникация посредством медиа имеет как свои преимущества, так и «узкие места».
Объектом исследования является межкультурная коммуникация.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 6
1.1 Теории коммуникации 6
1.2 Понятие и виды межкультурной коммуникации 8
1.3 Становление и развитие международных коммуникаций 12
2. ОТРАЖЕНИЕ ПРОБЛЕМ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ В СМИ 17
2.1 Традиционные СМИ в межкультурной коммуникации на современном этапе 17
2.2 Новые медиа и их место в межкультурном диалоге 20
2.3 Роль медиаобразования в выстраивании межкультурных коммуникаций 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 31
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Ефименко Е.И. Виртуальные коммуникации в молодежной среде// Социология. № 7. 2020. URL: https://www.imi-samara.ru/wp-content/uploads/2021/05/Efimenko_Kochetkova_108-115.pdf(дата обращения: 29.11.2022).
2. Иванова Л. А. Медиа-образование как педагогический феномен // Сибирский педагогический журнал. 2005. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/media-obrazovanie-kak-pedagogicheskiy-fenomen (дата обращения: 29.11.2022).
3. Кушнир Д.Ю. Роль новых медиа в межкультурной коммуникации// Власть № 1. 2020. URL: file:///Users/macbook/Downloads/7063-%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8-12969-1-10-20200315.pdf(дата обращения: 29.11.2022).
4. Литвак Н. В. Информационный подход к определению межкультурной коммуникации / Межкультурная коммуникация: современная теория и практика (Материалы VII Конвента РАМИ сентябрь 2012 г.): научное издание / Под ред. А. В. Шестопала, М. В. Силантьевой; отв. ред. А. В. Мальгин. М.: Аспект Пресс, 2013.
5. Могилевич Б.Р. Межкультурная коммуникация как аспект социологического знания// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Социология. Политология. № 5. 2019. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhkulturnaya-kommunikatsiya-kak-aspekt-sotsiologicheskogo-znaniya (дата обращения: 29.11.2022).
6. Могилевич Б.Р. Межкультурная коммуникация как аспект социологического знания// Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Социология. Политология. № 5. 2019. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhkulturnaya-kommunikatsiya-kak-aspekt-sotsiologicheskogo-znaniya(дата обращения: 29.11.2022).
7. Мусина Л.М., Мустафина Д.Н. Межкультурная коммуникация: идентификация современных вызовов // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2020, №4, Том 11 URL: https://sfk-mn.ru/PDF/18FLSK420.pdf(дата обращения: 29.11.2022).
8. Орлова Н.В. Феномен рекламного пространства: социокультурный аспект // Вестник Саратовского государственного технического университета. 2006. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-reklamnogo-prostranstva-sotsiokulturnyy-aspekt (дата обращения: 29.11.2022).
В других случаях изменение контекста может заставить индивида изменить его общение и адаптироваться. Например, американская бизнес-леди может предпочитать общаться со своими сотрудниками в неформальной и непринужденной манере. Когда ее переводят на должность руководителя отдела в офисе ее компании в Малайзии, она может снова предпочесть общаться со своими новыми малазийскими сотрудниками так же, как она общалась с сотрудниками в США. Однако такой тип общения не подойдет для этой азиатской страны, поскольку там предпочитают соблюдать дистанцию.
3. Диалектика «различия-сходства». Этот подход позволяет изучить, как люди одновременно похожи и отличаются друг от друга. Как было отмечено ранее, легко воспринимать межкультурную коммуникацию как явление, «ориентированное на другого», и установить дихотомию между «нами» и «ими». Когда индивид слишком сосредотачивается на различиях, он может в итоге поляризовать группы, которые на самом деле имеют много общего. Когда челов