Англо-американизмы в русском молодежном сленге и их влияние на речь современного подростка
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время англицизмы все интенсивнее входят в русский язык. Это привело к полемике и беспокойству среди лингвистов и представителей широкой российской общественности, обозначивших потребность в очищении языка от «чужеродных» слов и в обеспечении защиты русского языка от агрессивности вхождения в него заимствований из других языков, в первую очередь англо-американизмов.
По нашему мнению, наиболее подверженной воздействию англо-американизмов можно считать речь современной молодёжи. Связано это с тем, что молодёжная культура является специфическим, не похожим на что-либо ещё миром. От мира взрослых его отличает наличие экспрессивной, иногда грубой и резкой манеры выражения мыслей, чувств, особого словесного абсурда, используемого исключительно молодёжью, ориентированных против остального мира и формирующих собственный уникальный мир.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………….………… 3
Глава 1. Теоретические аспекты молодежного сленга в речи современного подростка……………………………………………………... 5
1.1 Молодежный сленг как социальная разновидности речи……………... 6
1.2 Причины, способы и сферы заимствования англо-американизмов в современном русском языке и их роль в его формировании……………… 11
1.3 Влияние англо-американизмов на речь современных подростков…… 16
Глава 2. Использованиe англо-американизмов современными подростками……………………………………………………………........... 22
2.1 Использование англо-американизмов современными подростками в интернете…………………………………………………………………........ 22
2.2 Организация и методы исследования…………….…………...……….... 30
2.3 Результаты исследования……………………….……………………….. 33
Заключение……………………………………………………………………. 37
Список литературы………………….……………….……………………….. 39
Приложение………………………………………………………………........ 42
Список литературы
1. Бабенко О. В. Языковые тенденции в виртуальном пространстве на примере русского и английского языков / О. В. Бабенко, И. И. Курмаева, И. М. Рахимбирдиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №11-2
2. Васильева А.М. Способы образования англицизмов в молодежной речи интернет-пространства / А.М. Васильева, А.И. Горохова // МНИЖ. 2020. №12-3
3. Вышегородская Е.Д. Иностранные заимствования в молодежной речи / Е.Д. Вышегородская, П.В. Мотько, Д.А. Самусенко // Молодой исследователь Дона. 2019. №5
4. Захарова Л.И. Исследование особенностей молодежного сленга / Л.И. Захарова, Ю.С. Гусева // Научное и образовательное пространство: перспективы развития. - 2017. - С. 271-273.
5. Зейтунян В. М. Актуальность сленга. Молодежный сленг / В. М. Зейтунян, М. С. Ходжабекян // Инновационные механизмы решения проблем научного развития. — 2017. — С. 69-71.
6. Зорина А. В. Англицизмы в современном русском языке (на примере интернет-лексики) / А. В. Зорина // Казанский лингвистический журнал. 2018. №2
7. Каверина Д. А. Специфика обновления англоязычной концептуальной картины мира при помощи молодежного сленга / Д. А. Каверина // БГЖ. 2017. №3
8. Касумова М.Ю. Молодежный сленг как компонент молодежного дискурса / М.Ю. Касумова //Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2019. № 7. с. 63-65.
9. Кирсанова К. А. Почему английский язык стал глобальным? / К. А. Кирсанова // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2016. - Т. 11. - С. 1131-1135. - С. 1132.
10. Кожевникова А.С. Основные способы образования американского молодёжного сленга / А.С. Кожевникова: материал восьмой международной студенческой научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и методики», - Екатеринбург, 2016. - 187 с.
11. Кубаева О. В. Употребление англицизмов в русском молодежном сленге / О. В. Кубаева // Социально-гуманитарные знания. 2021. №3.
12. Кулакова К.В. Функции молодежного сленга / К.В. Кулакова // Вестник научных конференций. 2016. № 4-3 с.81-83.
13. Лазаревич С. В. Жаргонизмы с оценочным значением в современном молодежном сленге / С. В. Лазаревич, А. В. Ерофеева, Д. С. Дорожкина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2016. — №. 9-с. 140-144
ice-латте, ice-tea, фреш, лайт). Понятийная область «Жилище, дом» - англицизмы данной области выполняют номинативную функцию, называя местонахождение жилья, элементы структуры жилья, системы вентиляции, мебель и предметы интерьера (билдинг, таунхауз, пентхауз, хай-тек, чил-аут, сплит-система, роллы, kingsize). «Одежда» и «Индустрия красоты» представлены в наименьшей степени: дресс-код, конверсы, лэйбл, милитари, принты, стринги, топ, топлес, тренч, фэшн, андерграунд, модельный бизнес, имидж, лифтинг, пилинг, пирсинг, скраб, стилист, тоник.
Таким образом, мы пришли к выводам, что иностранные заимствования способствуют расширению и обогащению словарного запаса в русском языке.