Методика преподавания иностранному языку в старших классах в средней школе
Введение
Одной из проблем методики преподавания иностранных языков является отбор и организация материалов, соответствующих быстро сменяющимся тенденциям современной науки, что особенно важно при работе с подростками. Тематика и методы, которые кажутся им неактуальными, устаревшими, понижают их мотивацию. Эта проблема не так остра при работе со взрослыми, которые, как правило, более практичны в решении освоить или развивать иностранный язык. Поэтому помимо ориентации на развитие коммуникативных навыков перед поступлением будущих выпускников в высшее учебное заведение, современные методисты обязаны отслеживать и внедрять в учебный курс неординарные формы ведения уроков для оптимизации учебного процесса. Как достичь хорошо сформированных коммуникативных навыков в обучении при помощи современных британских и американских фильмов и сериалов, блогов, twittera, проектов – эта проблема все чаще привлекает современных методистов. Особенно активно в преподавательскую практику стали вводить ролевые игры, которые «перекочевали» в обучению иностранному языку из психологических тренингов и активно используются в корпоративной среде для быстрого и эффективного формирования профессиональных навыков и умений путем имитации реальных ситуаций. Игра, которую нередко воспринимают как развлекательную форму работы, «разбавление серьезного» материала неформальным общением, при грамотной методической организации может стать высокоэффективным способом закрепления материала, методом, удовлетворяющим требования гуманистического подхода к обучению и тенденций развития отечественной и зарубежной методики.
Содержание
Введение
ГЛАВА 1. Формирование речевых навыков и развитие иноязычных коммуникативных умений у старшеклассников на уроке иностранного языка
1.1.Современные тенденции в обучении иностранному языку в школе
1.2.Цели и задачи обучения иностранному языку в старших классах в общеобразовательной школе
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. Методические особенности обучения старшеклассников иностранному языку с использованием ролевой игры
2.1.Ролевая игра как форма организации коллективной работы, нацеленной на развитие коммуникативных речевых умений в обучении иностранному языку
2.2.Дидактические функции и виды ролевых игр, способствующих развитию коммуникативных иноязычных речевых умений
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Список электронных источников
Список словарей
Список сокращений
Список использованной литературы:
1. Акишина А.А. Каган О.Е., 1997, 2000; Учимся учить. Что надо знать о преподавании русского языка. – М.: Рус. яз. Курсы, 2002. 256 с.
2. Ананьев Б.Г. Педагогические приложения современной психологии//Хрестоматия возрастной и педагогической психологии. Работы советских психологов периода 1946-1980 гг./Под ред. И.И. Ильясова, В.Я. Ляудис. М., 1981. С.13.
3. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам – поиск новых путей// ИЯШ, 1989, №1. С. 28.
4. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. СПб.: Питер, 2008. 400с.
5. Бурмакина Л.В. Ролевые игры на уроках английского языка М.: Каро, 2014. 144 с.
6. Бурменская Г.В., Захарова Е.И, Карабанова О.А. Возрастно-психологический подход в консультировании детей и подростков: Учеб. Пособие для студ. Высш. Учеб.заведений – М.: Издательский центр «Академия», 2002. 416 с.
7. Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку: Пособие для учителей России, Oxford University Press, 1997, 49 с.
8. Гейбель Н.А, Англоязычная лексика в современном русском языке // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 2002. Вып. 4. С. 17-22.
9. Голштейн Я.В. Групповое взаимодействие как фактор успешности овладения иностранным языком.//Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности./Под ред. А.В. Петровского и Г.А. Китайгородской. М., 1983. С. 40-52.
10. Гольдштейн Я.В. Метод активизации как условие повышения эффективности педагогической деятельности.//Активизация учебной деятельности. Вып. 2./ Под ред. Г.А. Китайгородской. М., 1982. С.45-53.
11. Давыдов В.В. и др. Возрастная и педагогическая психология. М.: Просвещение, 1979. 288с.
12. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. М.: Педагогика, 1986. 240 с.
13. Дьяченко Л.А. Ролевая игра в процессе обучения иностранному языку//Проблемы современной науки и образования/Problems of modern science and education – 2015 - №34. С. 146-150.
14. Егоров Т.Г. Психология овладения навыком чтения / Акад. Пед. Наук РСФСР, Ин-т психологии. М.: Изд-во Акад., 1953. 264 с.
15. Жаркова, Т.И. Тематический словарь методических терминов по иностранному языку [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие / Т.И. Жаркова, Г.В. Сороковых. — Электрон. дан. — М.: ФЛИНТА, 2014. 320 с.
16. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Речетворчество. М.: Лабиринт, 1998. 336 с.
17. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым иностранным языком в психолингвистическом аспекте. – Тверь: Твер. гос. Ун-т, 1996. 195 с.
18. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд. Второе доп., испр. И перераб. М.: Издательская корпорация «Логос». 2000. 384 с.
19. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. 159 с.
20. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
21. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). М.: Русский язык, 1989. 219 с.
22. Игра со всех сторон. Редактор Е.С. Жорняк. Современные исследования, междисциплинарный подход, практические рекомендации, взгляд в будущее. Прагматика культуры. М.: Фонд научных исследований, 2003. 432 с.
23. История отечественной методики обучения иностранным языкам / Ред. А.А. Миролюбов. М.: Ступени, ИНФА-М, 2002. 448 с.
24. Казаринов A.C. Методы и модели экспериментальной педагогики. Гос. ун-т им. Короленко, Глазов, 1997. 108 с.
25. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 264 с.
26. Кашина, Е.Г. Деловая ролевая игра как средство обучения профессионально значимым коммуникативным умениям. Дис. канд. пед. наук, Москва, 1989. С. 43-44.
27. Китайгородская Г.А. Шемякина Г.М. Мотивация учения в условиях интенсивного обучения иностранным языкам. //Психологические основы обучения неродному языку: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «Модэк», 2004. 448 с.
28. Колесникова Л.И., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – М.: Дрофа, 2008. 432 с.
29. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения//ИЯШ, 1975 №1. С.13.
30. Кулагина И.Ю. «Возрастная психология: развитие ребенка от рождения до 17 лет/Ун-т Рос. акад. образования, 5-е изд-е, М.: «УРАО», 1999. 175 с.
31. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. 144 с.
32. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. – М., Высшая школа, 1988. 128 с.
33. Мануэлян Ж.И. Игры при обучении английскому языку в VII-X классах//Иностранные языки в школе. – 1979. - №1, С. 81-85.
34. Ментс Морри ван Эффективное использование ролевых игр в тренинге (Серия «Эффективный тренинг»). СПб: Питер, 2001. 208 с.
35. Методика обучения немецкому языку в средней школе / Ред. С.Ф. Шатилов. М.: Просвещение, 1986. 221 с.
36. Методика обучения речевому общению на иностранном языке / Ред. А.Н. Щукин. М.: Издательство Икар, 2011. 454 с.
37. Методика обучения французскому языку / Ред. Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: Просвещение, 1990. 224 с.
38. Мильтруд Р.П О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языка в России // Иностранные языки в школе. 1997. №6. С. 7-12.
39. Новые гос. Стандарты по иностранному языку 2-11 классы, 2004.
40. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Ред. Е.И. Пассов. М.: Рус.яз., 1989. 276 с.
41. Основы психолингвистики / Ред. А.А. Леонтьев. М.: Издательство «Смысл», 2003. 288 с.
42. Пассов Е.П. Коммуникативные методы обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. 86 с.
43. Пассов Е.П. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. М.: Просвещение, 1991. 223 с.
44. Пассов Е.П., Кузовлев В.П., Коростелев B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // Иностранные языки в школе, N 6, 1987. С. 29-33.
45. Петровский А. В. / Ред. Возрастная и педагогическая психология. 2е изд. М.: Просвещение, 1979. 288 с.
46. Рогов Е.И. Настольная книга практического психолога: учебное пособие. Кн. 2: Коррекционные приемы и упражнения. М.: Владос, 1999. 384 c.
47. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения иностранным языкам//Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус. яз., 1991. 360 с.
48. Создание и проведение ролевых игр на английском языке; методичес- кие рекомендации для преподавателей [Текст] : сост. И. Б. Васильева, В. М, Шафоростова; Гос. ун-т Высшая школа экономики. М.: Изд. дом ГУ ВШЭ, 2005. 38 с.
49. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. 3-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 336 с.
50. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М., 1987. 207 с.
51. Халева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) М., 1989. 240 с.
52. Хрящева Н.Ю. Психогимнастика в тренинге. СПб.: Речь, 2001. 250 с.
53. Шамов А.Н. Лексические навыки устной речи и чтения – основа семантической компетенции обучаемых // Иностранные языки в школе, 2007. Вып. № 4. С. 19-25.
54. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. Учеб. Пособие для студ. филол. фак. СПб. 2012. 160 с.
55. Эльконин Д.Б. Психология развития человека. М.: Аспект Пресс, 2001. 460 с.
56. Allan M. Teaching English with Video. Longman, 1985. 129 p.
57. Anderson J. Role plays for today Photocopable Activities. Delta Publishing, 2012. 96 p.
58. Brumfit C. English as a Second Language in the United Kingdom (Linguistic and Educational Context). Pergamon Press Ltd. And the British Council, 1985. 206 p.
59. Cotton D., Falvey D., Kent S. Language Leader Intermediate, 2008. 182 p.
60. Cotton D., Falvey D., Kent S. Language Leader Upper-Intermediate. Pearson, 2008. 190 p.
61. D. Kolb, Joyce S Osland and I. Rubin. Organizational Behavior: An Experiential Approach (8th edition). Englewood Cliffs, NJ, 1995. 659 p.
62. David Seymour. 700 classroom activities. Instant lessons for busy teacher Machmillan books for teachers. Series Editor: Andrian Underhill
63. Falla T., Davis P. Solution Upper-Intermediate. Oxford University Press, 2013. 144 p.
64. Herrel A., Jordan M. Fifty strategies for Teaching English Language Learners (4th edition) (Teaching Strategies Series). Pearson, 2011. 336 p.
65. Holden S. Drama in language teaching. Harlow: London, 1981. 84 p.
66. Ladousse G. P. Role Play. Oxford University Press, 1987. 181 p.
67. Leedi Paul D. Reading Improvement for Adults. London: Mc Graw Hill book Co, 1956. 456 p.
68. Maley Alan, Duff Alan Drama techniques in language learning: a resource book of communication activities for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. 256 p.
69. Uminska M., Hastings B., Chandler D. Exam Accelerator, Pearson, Central Europe Longman, 2011. 159 p.
70. Whiteson V. New Ways of Using Drama and Literature in Language Teaching. Alexandria, VA., TESOL, 1996. 155 p.
Электронные ресурсы:
1. http://www.onetopenglish.com
2. http://teachit.co.uk
3. http://www.studentssofttheworld.info
4. http://www.chinawhisper.com
5. http://www.hlmag.co.uk
6. http://www.developingteachers.com
7. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
8. http://www.etprofessional.com
9. http://www.iatefl.org
10. http://www.dioo.ru
Список словарей
1. LingvoUniversal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)Англо-русский словарь общей лексики. ABBYY, 2011. 100 тыс. статей.
Различают условно-речевые и речевые ситуации. Первые преобладают на начальном этапе обучения, вторые - на продвинутом. Речевые ситуации определяют, как содержание коммуникативного акта, так и его структуру, выбор языковых и речевых средств, темп речи и т.д. При описании речевых ситуаций обычно выделяют: тип и жанр события (встреча, урок, праздник и др.); тему (предмет речи); обстановку (время, место); социальные роли участников общения; правила и нормы, регулирующие общение; языковые средства общения. При этом коммуникативные ситуации могут быть однотемными (например, покупка в магазине - сфера бытовых отношений) и многотемными (например, дискуссия по поводу просмотренного фильма - сфера культурологических отношений) (Гальскова Н.Д.). Общение может проходить также в ситуациях официальных и неофициальных, в стандартных, в которых речевое и неречевое поведение человека жестко регламентируется, и нестандартных/вариабельных. Выделяются также ситуации воображаемые/нереальные и реальные, макро-и микроситуации, игровые и ролевые ситуации.