Анализ и описание лексико- семантических особенностей устойчивых сочетаний нового времени

Скачать курсовую работу на тему: "Анализ и описание лексико- семантических особенностей устойчивых сочетаний нового времени". В которой рассмотрено определение фразеологии и фразеологической единицы. Выявлены особенности употребления фразеологизмов в устной речи современников.
Author image
Denis
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
17.12.2024
Объем файла
67 Кб
Количество страниц
23
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
560 руб.
700 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Современный мир быстро меняется, что находит своё актуальное отражение и в языке. Чтобы оставаться великим и могучим, язык должен обладать способностью откликаться на все явления жизни, постоянно расширяя словарный запас новыми понятиями. Фразеологизмы отражают не только исторически сложившиеся воззрения народа, но и исторический строй, идеологию той эпохи, которая вызывает их к жизни. Знание фразеологии – необходимое условие овладения родным языком. Интересна не только сокровищница русских фразеологизмов, но и то, как она пополняется. Интересен сам процесс появления устойчивых выражений в языке, свидетелем чему являемся мы сегодня. Умение же правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью. Этими факторами и обусловлена актуальность предпринятого нами исследования.
Цель исследования заключается в анализе и описании лексико- семантических особенностей устойчивых сочетаний нового времени.
Объект исс

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НОВЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДЕНИЦ В УСТНОЙ РЕЧИ
1.1 Определение фразеологии и фразеологической единицы
1.2 Особенности употребления фразеологизмов в устной речи современников
1.3 Новые фразеологические единицы в устной речи современников
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ НОВЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДЕНИЦ В УСТНОЙ РЕЧИ
2.1 Особенности функционирования новых фразеологических единиц в устной речи
2.2 Картотека новых фразеологических единиц
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Балли, Ш. Язык и жизнь / пер. Ирина Челышева, Е. Вельмезова. – М.: УРСС, 2017 – 232 с.
Вендина Т.И. Введение в языкознание. Учебное пособие для педагогических вузов. Москва: «Высшая школа», 2017. - 288с.
Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избр. Тр. Москва: Наука, 2018.- 312 с.
Виноградов В.В. Русский язык. – М.: Наука, 2017. – 639с
Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов; отв. ред. [и авт. предисл.] В.Г. Костомаров. – М.: 2017 – С. 140-161.
Введенская Л.А,. Баранов М.Т Русское слово.- М.: Просвещение, 2019.- 384с.
Жуков А.В. Лексико – фразеологический словарь русского языка.- М.:Эксмо, 2019. -361с.
Жуков В.П. Русская фразеология, учебное пособие для вузов. Москва: Высшая школа, 2017. - 310 с.
Жуков В.П., Жуков А.В.. Русская фразеология, учебное пособие . Москва: Высшая школа, 2017. - 408 с.
Жуков В.П. Формоизменение фразеологизмов русского языка. // Берлин: Русистика. – 1991 – № 2 – С.36-40. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zhukov-91.htm (дата обращения: 12.12.2022)
Копыленко, М.М. Очерки по общей фразеологии: (Фразеосочетания в системе яз.) /М.М. Копыленко, З.Д. Попова. – 2-е изд. – Воронеж: Из-во воронежского университета, 2017 – 190с.
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Современная энциклопедия, 2017.
Ларин Б.А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологическихматериалов) / Ларин Б.А. / История русского языка и общее языкознание. – М., 2017 – С. 125-149.
Малински Т. Возникновение новых фразеологических единиц. // Берлин: Русистика. – 2017 – № 2 – С.67-76. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/malinski-92.htm (дата обращения: 04.12.2022)
Мемерович А.М. Фразеологизмы в русской речи: словарь. –М АСТ,2017.-213 с.
Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка.- СПБ.: Наука, 2018. -248 с.
Поливанов, Е.Д. Русск

Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером таких фразеологизмов являются следующие устойчивые сочетания: за пояс заткнуть, где раки зимуют, калачом не заманишь.
Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов. Вот примеры фразеологизмов из русских народных сказок: битый небитого везет, Кощей Бессмертный. Существуют устойчивые выражения, образованные от пословиц: гоняться за двумя зайцами – от пословицы «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь»; без царя в голове («несерьезный человек») от пословицы: «Свой ум - царь в голове».
Происхождение некоторых фразеологизмов связано с русскими древними ремеслами. Так, например, от столяров ведут начало фразеологизмы: без сучка, без задоринки, снять стружку. От сапожников -два сапога пара, сделаны на одну колодку.
Достаточно много фразеологизмов пришло к нам из басен И.А.Крылова. Вот некоторые из них: