Тема-рематическая организация высказываний на английском языке (на материале новостных текстов)
Актуальность данной работы обусловлена тем, что в теории актуального членения существует довольно много нерешенных проблем, и в современной лингвистике наблюдается острый интерес к этой теме, так как изучение актуального членения играет огромную роль в развитии коммуникативной грамматики. Владение знанием теории актуального членения позволяет адекватно пользоваться языком и осуществлять качественные переводы с одного языка на другой.
Теория актуального членения занимает важное место в современной лингвистике. Элементы актуального членения – тема и рема – помогают организовать текст, сделать его связным и играют существенную роль при переводе с одного языка на другой. В связи с тем, что любой текст направлен на передачу информации, перед переводчиком стоит задача правильно и грамотно ее передать, иначе могут возникнуть коммуникативные сбои. Определенное сочетание темы и ремы в предложении позволяет выделить более важную и фоновую информацию.
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретические основания изучения тема-рематической организации высказываний на английском языке 5
1.1. Понятие «текст» как многогранное и разноплановое явление, функции текста 5
1.2. Тема-рематическая организация публицистических текстов 12
Глава 2. Практические аспекты изучения тема-рематической организации новостных текстов 18
2.1. Средства выражения тема-рематической организации новостных текстов 18
2.2. Коммуникативная специфика заголовков новостных англоязычных текстов 21
Заключение 28
Список использованных источников 30
1. Арановский М. Г. Тезисы о музыкальной семантике // Музыкальный текст: структура и свойства. / М. Г. Арановский. – М.: Композитор, 1998. – C. 315 – 345.
2. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка : (Стилистика декодирования) / И. В. Арнольд. – М. : Просвещение, 1990. – 300 с.
3. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: Теория и практика: Учебник; Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 496 с.
4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. – М. : Искусство, 1986. – 445 с.
5. Багдасарова Э. В. Лексические трансформации при переводе текстов, положенных на музыку разных жанров [Электронный ресурс] // Наука, техника и образование. – 2018. – №1. – URL :
6. https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-transformatsii-pri-perevode-tekstovpolozhennyh-na-muzyku-raznyh-zhanrov (Дата обращения:03.02.2023)
7. Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. Бархударов. – М. : Международные отношения, 1975. – 240 с.
8. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. / М. Я. Блох. – М.: Высш. школа, 1983. – с. 383
9. Боровкова Е. Р. Синтаксические особенности англоязычного и немецкоязычного песенных дискурсов [Электронный ресурс] // Современные исследования социальных проблем. – 2019. – №5. – URL : https://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-osobennosti-angloyazychnogo-inemetskoyazychnogo-pesennyh-diskursov/viewer
10. Бонфельд М. Ш. Музыка – язык, речь, мышление: опыт системного исследования музыкального искусства : монография / М. Ш. Бонфельд. – СПб. : Композитор, 2006. – 646 с.
Функциональный стиль СМИ представляет собой семиотическую систему средств, используемых для того, чтобы освещать социальные темы - бизнес, спорт, культуру, погоду; события на международной политической арене, а также события, происходящие внутри страны. Основной задачей СМИ является информирование аудитории, а также формирование у нее определенного мнения. В новостном пространстве информация организована в виде системы регулярно обновляющихся, клишированных медиа-топиков, или медиа-тем, существующих в виде тематически связанных текстов в соответствии с медиа-форматом (аудио, видео, публикации, и т.д.), которые и представляют дискурс СМИ.
В теории медиалингвистики выделяют четыре основных группы медиатекстов, их также позиционируют в качестве жанров: новостная статья (news items), аналитическая статья (analysis article) или статья-мнение (opinion article), тематическая статья (feature article), и реклама (advertising).