Стилистические средства создания иронии
Введение
Данный курсовой проект посвящен исследованию стилистических средств создания иронии, которая до настоящего времени представляет собой довольно сложное для определения явление.Несмотря на свою широкую распространенность, ирония, по своей природе довольно сложный феномен в стилистике и нуждается в дальнейшем изучении. В нашем исследовании мы попытались раскрыть средства реализации иронии в повести Jerome K. Jerome “Three Men in a Boat”, т.к. данное произведение является классическим примером иронической прозы. Функциональные возможности проявления иронии в языковом материале выбранной нами повести способствуют глубокому осмыслению исследуемого явления в художественных текстах и рассмотрению лингвистических механизмов формирования иронического эффекта.Актуальность проекта обусловлена повышенным интересом лингвистов к иронии как к многогранному явлению, одному из самых распространенных способов отражения действительности в языке.Объектом исследования являются стилистические средства создания иронии в художественном стиле речи.Предмет исследования – художественное произведение Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» («Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)»).Цель исследования – выделить стилистические приемы, формирующие ироничный стиль художественного текста.
Введение. 3
Глава 1. Определение и особенности художественного текста. 5
1.1. Понятие художественного стиля речи. 5
1.2. Ирония как стилистическое средство и ее особенности.
1.3. Особенности создания повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» 15
Глава 2. Анализ стилистических средств иронии в повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки». 18
2.1. Особенности идиостиля анализируемого произведения. 18
2.2. Виды и средства создания иронии в повести «Трое в лодке, не считая собаки» 21
Заключение. 33
Список использованной литературы.. 35
Приложение. 38
Список использованной литературы
Jerome K.J. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog). Moscow: Higher School, 1976. 159 p.
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: стилистика декодирования. – М.: Просвещение, 1990. - C. 251.
Баханович А.С. Молодые ученые в инновационном поиске : сб. науч. ст. по материалам VII Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 мая 2018 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2019. – Ч. 1. – С. 62-67. (http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3089)
Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. – 1985. – № 1. – C. 44.
Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М.: Высшая школа, 1990. – C. 56.
Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М.: Наука, 1980. - C. 85.
Гомлешко Б.А. Ирония как объект изучения различных наук // Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингводидактики: Материалы Международной научно-практической конференции. – Екатеринбург, 2008. – С. 64-69.
Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки : [роман] / Джером К. Джером ; [перевод с английского Е. Кудашевой]. – Москва : Издательство АСТ, 2021. – 288 с.
Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. – Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. – 486 с. ISBN 978-5-98993-133-0
Журавлева Е.В. Особенности идиостиля Джерома К. Джерома на примере произведения "трое в лодке, не считая собаки" в сопоставлении английской и французской версий произведения / Е. В. Журавлева, М. В. Каменский // Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире. – 2014. – Т. 1. – № 5. – С. 164-169.
Джером Клапка Джером (1859-1927) – английский драматург, писатель-юморист, автор таких произведении как «Дневник одного паломничества», «Праздные мысли лентяя», «Трое на четырех колесах» («Трое на велосипедах») и т.д.. Одно из самых известных произведений писателя – повесть «Трое в лодке, не считая собаки». Эта повесть, которую далее мы будем анализировать, своего рода отчет о лодочной поездке по реке Темзе между Кингстоном и Оксфордом. Рассмотрим историю ее создания подробнее.В 1889 г. появляется повесть о путешествии троих друзей по реке, главный шедевр Джерома, после ее публикации писатель приобретает финансовую независимость, оставляет службу в конторе стряпчего, много пишет, ездит по стране, читает лекции, путешествует.Повесть «Трое в лодке, не считая собаки» написана в традиции жанра юмористического путешествия, во время которого на героев обрушиваются неисчислимые бедствия.Джером принялся за создание повести сразу же по возвращении из свадебного путешествия по Темзе. После венчания в июне 1888 г. молодожены отправились в плавание по Темзе на гребной лодке, проведя на реке свой медовый месяц. Вернувшись, Джером решил написать книгу, которая должна была стать путеводителем по Темзе, описывающим ее ландшафт и историю, назвав ее «История Темзы» и вставляя в нее помимо серьезных описаний юмористические отрывки. Однако основным содержанием книги все же стало веселое повествование о приключениях трех английских джентльменов, попадающих в комичные ситуации и преодолевающих трудности лодочного похода, в котором, кроме того, упоминаются и интересные факты из истории Англии и небольших городов на берегах реки, мимо которых они проплывают. Название книги пришлось изменить.У Джерома К. Джерома было двое друзей, с которыми он неоднократно путешествовал на лодке по Темзе и ездил на велосипедах через Европу в Шварцвальд. Звали этих друзей Карл Хенчель и Джордж Уингрейв. Они и стали прототипами персонажей повести. С последним Джером познакомился, когда работал клерком в адвокатской конторе. Джордж Уингрейв (выведенный в книге как Джордж) был банковским служащим, который “…goes to sleep at a bank from ten to four each day, except Saturdays, when they wake him up and put him outside at two”, – «…спит в каком-то банке от десяти до четырех каждый день, кроме субботы, когда его будят и выставляют оттуда в два», как напишет о нем Джером во второй главе.