Метафоры в поэтических текстах А.А. Ахматовой: коммуникативно-функциональный аспект
Введение
Тайна метафоры привлекала к себе крупнейших мыслителей — от Аристотеля до Руссо и Гегеля и далее до Э. Кассирера, Х. Ортеги-и-Гассета и многих других. Изучению метафоры посвящены не мало научно-исследовательских работ. По отношению к данному средству выразительности высказывались различные мнения как ученых, которые вплотную занимаются глубоким профессиональным изучением языка, языковых явлений и стилистики, так и собственно людей искусства-писателей, поэтов, художников, кинематографистов и т.д. Метафора переплетена тесными связями с понятием поэтического видением мира, состоящего из двух компонентов- картины мира и видения мира. Иногда можно встретить определение творчества поэта, которое дается через отсылку к характерным используемым для него стилистическим приемам. Так, особый комплекс фигур речи способствует раскрытию личности поэта.
Поэт в первую очередь обращается к слову, которое в свою очередь может доносится совершенно по- разному в художественном тексте. На то
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………………...1
Глава I. Теоретические основы исследования
Определение понятия «метафора»………………………………………………………4
Особенности и функциональные свойства метафоры………………………………………………………..13
Глава II. Функциональный статус метафоры в художественном тексте А.А. Ахматовой
2.1. Специфика метафоры в ранней лирики А.Ахматовой………………………………………………………………...21
2.2 Коммуникативно- фукнкциональный аспект в изучении метафоры в стихотворениях А.Ахматовой……..………………………………………25
Выводы……………………………………………………..……..………...29
Выводы по главе 2…………………………………………………………30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...35
НАУЧНАЯ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА……………………….39
ПРИЛОЖЕНИЕ …………………………………………………..............41
Список литературы
1) Ахматова А.А. Избранное, - М.: Олма-пресс, 2006. – 376с
10) Эпштейн М. Анна Ахматова (Природа, мир, тайник вселенной..//Писатель, - №13 – 1988
11) Бутакова Л.О. Интерпретация художественного текста: поэтика с «человеческим лицом», «усреднённым» сознанием или поэтика без «лица» и «сознания»? // Вопросы психолингвистики. 2003. № 1. С. 62.
12) Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): учеб. пособие. 2-еизд., перераб. Л.: Просвещение, 1981. С. 83
13) Любичева Е.В., Ольховик Н.Г. От текста к смыслу и от смысла к тексту (текстовая деятельность учащихся): учеб. пособие. СПб.: Сага: Азбука-классика, 2005. С. 174.
14) Блэк, М. Метафора [Текст] // Теория метафоры : сб. ст. : пер. с англ., фр., нем., исп., пол. яз. — М.: Прогресс, 1990. — С. 153–172.
15) Бутакова, Л.О. Интерпретация художественного текста: поэтика с «человеческим лицом», «усреднённым» сознанием или поэтика без «лица» и «сознания»? [Текст] // Вопросы психолингвистики. — 2003. — № 1. — С. 57–63
16) Некоз, О.А. Структура метафоры в книге А.А. Ахматовой «Тростник» [Текст] // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. — 2009. — № 5. — С. 244–254
17) Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Д. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 387–415
18) Стернин, И.А. Метод аппликации ментальных схем в выявлении скрытого смысла высказывания (по материалам лингвистической экспертизы текста) [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://sterninia.ru/index.php/izbrannye-publikatsii/item/118-izbrannye-stati-2006-2012 (дата доступа: 30.05.2022)
19) Ахметова, Г.Д. Языковое пространство художественного текста (на материале современной русской прозы) [Текст]. — СПб. : Реноме, 2010. — 244 с.
2) Ахматова А.А. Сочинения: В 2-х т. - М.: Художественная литература, 1986. - Т. 1.
20) Любичева Е.В., Ольховик Н.Г. От текста к смыслу и от смысла к тексту (текстовая деятельность учащихся): учеб.
Высокая информативность метафоры порождает эвристические свойства. Использование метафоры в ритуальных действиях, выступлениях дает аутосуггестивный эффект. Мнемоническая функция метафоры, облегчая запоминание, влияет и на объяснительные потенции метафор в учебной и научно-популярной литературе. Кодирующие свойства метафоры привели к широкому ее использованию как этического средства, поскольку этический эффект нередко зависит от завуалированности, потаенности этического воздействия В типологи В.Г.Гака существует: Полный метафорический перенос – двусторонняя метафора (голова-кателок), односторонняя семасиологическая метафора (ножка стула), односторонняя ономасиологическая метафора (волынить). Частичный метафорический перенос (зубец вилки).