Причины по которым фразеологизмы выходят именно из той или иной области, а так же функциональные особенности современных фразеологических единиц

Скачать курсовую работу на тему "Причины по которым фразеологизмы выходят именно из той или иной области, а так же функциональные особенности современных фразеологических единиц" в которой изучена теоретическая литература, рассматривающая проблему образования фразеологизмов в английском языке
Author image
Iskander
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
29.07.2023
Объем файла
110 Кб
Количество страниц
35
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
440 руб.
550 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Введение
Пожалуй, одной из важнейших задач фразеологизмов является заполнение лакун в лексической системе языка, которая не имеет возможности обеспечить наименованием все новые для человека явления, и во многих случаях они являются единственными обозначениями свойств, предметов, состояний и ситуаций.
Человеческий фактор играет важнейшую роль во фразообразовании, так как очень большое количество фразеологизмов связано с человеком и разнообразными сферами его деятельности. Кроме того, человек старается наделить объекты внешнего мира, в том числе и неодушевленные, человеческими чертами.
Изучение фразеологии требует своего метода исследования, так как фразеология является достаточно сложным явлением. Также необходимо использование данных других наук, таких как грамматика, лексикология, фонетика, история языка, истории, логики и т.д. Лингвисты сходятся во мнении, что фразеология является наиболее специфичной и национально-самобытной областью языка. 

Содержание
Введение
1 Фразеология как объект лингвистического исследования
1.1 Предмет и задачи фразеологии
2 Источники происхождения фразеологизмов
2.1 Исконно английские ФЕ
2.2 Фразеологические единицы, заимствованные из различных язык
2.3 Первичная фразеологизация2.4 Вторичная фразеологизация2.5 Классификации фразеологических единиц английского языка
3.Происхождение фразеологических единиц в современном английском языке
Заключение
Список использованной литературы
Список источников

Список использованной литературы

1. Азарх, Н. А. Фразеологические единицы в современном английском языке/ Н. А. Азарх // Иностранные языки в школе.- 1956.- №6.- С.21.
2. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. - 309 с.
3. Апресян, Ю. Д. К вопросу о значении фразеологических единиц / Ю. Д. Апресян // Иностранные языки в школе. - 1957. - №6. - С.12.
4. Ашукин, Н. С., Крылатые слова / Н. С. . Ашукин, М. Г. Ашукина. - М.: Художественная литература, 1978. - 418 с.
5. Добровольский, Д. О. Сопоставительная фразеология / Д. О. Добровольский, В. Т. Малыгин, Л. Б. Коканина. - Владимир, 1990.- 315 с. 
6. Клековкина, Е. Е. Об особенностях двойной актуализации фразеологизмов. Фразеология и контекст / Е. Е. Клековкина. - Куйбышев: Куйбышевский ПИ, 1982. – 110 с.
7. Копыленко, М. М., Очерки по общей фразеологии / М. М. Копыленко, З. Д. Попова. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1989.- 320 с.
8. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. - М.: Высшая школа, 1996. - 331 с.
9. Кунин, А.В. Пути образования фразеологических единиц / А.В. Кунин // Иностранные языки в школе.- 1971.- №1.- С.8.
10. Кунин, А. В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины. Англо - русский словарь / А.В. Кунин. - М.: Сов. энциклопедия, 1967. - 1245 с.
11. Кунин, А. В. Изучение фразеологии в советском языкознании / А.В. Кунин // Иностранные языки в школе.- 1967.- №5.- С. 61.
12. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии. Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике / Б. А Ларин. - Л.: ЛГУ, 1956. - №198. – 225 с.
13.Смит, Л. П. Фразеология английского языка /Л. П. Смит. - Гос. Учебно-пед. изд-во Министерства Просвещения РСФСР. - Москва, 1959. - 208 с.
14. Шафрин, Ю. Д. Идиомы английского языка. Опыт использования / Ю. Д. Шафрин. - М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2003. - 558 с.

Список источников
1. Антрушина, Г.Б. Лексикология английского языка: учеб. пособие/ Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. — М.: Дрофа, 1999.
2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учебник/ И. В. Арнольд – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высшая школа, 1986. – 295 с., ил. – На англ. яз.
3. Oxford Dictionaries [Офиц.сайт] . URL: http://oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 22.05.2013). 
4.Macmillan Dictionary [Офиц.сайт]. URL: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения : 17.05.2013).

Фразеологические единицы современного мира выходят из совершенно разных пластов, таких как политика, спорт, наука, технологии, оружие и т.д. Источников современных фразеологизмов огромное количество. Это обусловлено стремительным ростом потенциала страны в различных направления.
Первые фразеологические единицы, которые я хочу рассмотреть – ФЕ, которые связаны с наукой и инновационными технологиями. Наука в Великобритании занимает одно из ведущих мест в мире. Здесь ведётся множество важнейших исследований и большинство научных открытий и изобретений принадлежит именно этой стране. Количество научных организаций и учреждений в стране доходит до двухсот. Их научные исследования и разработки признаны во всем мире. Многие из них выпускают свои периодические научные издания. Таковых изданий насчитывается свыше четырёхсот. Основные научные журналы Британии — широко известные «Nature», «Британский медицинский журнал» и «The Lancet.» Поэтому не удивительно, что очень большую часть фразеологизмов-неологизмов происходят из-за переосмысления каких либо явлений, связанных с этой сферой. Приведем примеры: