Особенности коммуникативного поведения учителя английского языка в социальной сети

Цель исследования заключается в изучении коммуникативного поведения учителя английского языка в социальной сети
Author image
Timur
Тип
Курсовая работа
Дата загрузки
09.01.2023
Объем файла
501 Кб
Количество страниц
18
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
560 руб.
700 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

ВВЕДЕНИЕ
Технологическое развитие, происходившее на протяжении XX столетия, послужило изменению коммуникативных возможностей человека, при помощи, использования технологических средств коммуникации, менявшие формы и интенсивность коммуникации, создавая тем самым новые практики и изменяя структуру взаимодействия. Данное исследование посвящено изучению персонального интернет дискурса как особой коммуникативной среды, которая характеризуется особыми способами общения и стереотипами речевого поведения. 
Актуальность данного исследования обусловлена повышенным интересом лингвистов к изучению специфических особенностей отражения реальной жизни, в том числе языковой картины мира, в динамично развивающемся Интернет пространстве. Предметом является понятие коммуникативного поведения. Объектом исследования являются характеристики коммуникативного поведения учителя в интернет дискурсе.

 

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОНЯТИЯ    КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ 5

1.1 Понятие и нормы коммуникативного поведения 5

1.2 Интернет дискурс 7

ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ В РУССКОЯЗЫЧНОМ И АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ ДИСКУРСЕ 11

2.1 Анализ параметров коммуникативного поведения учителей английского языка в социальных сетях 11

2.2 Отличительные особенности коммуникативного поведения русских и американских учителей английского языка в социальных сетях………. 15

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Арутюнова Н. Д. Дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н.Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, – 1990. – С. 136-137.

2. Березина В. А. Психологическая готовность педагогов к инновационной деятельности в условиях цифровизации образования // Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании: материалы 25-й МНПК [Текст] / В. А. Березина. – СПб., – 2020. – С. 12-16.

3. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов [Текст] / В. Биркенбил //  СПб.: Питер, – 1997. – С. 48-54. 

4. Борботько В. Г. Элементы теории дискурса // учеб. пособие [Текст] / В. Г. Борботько. – 1981. – С. 8-14.

5. Воробьев В. В. Языковая личность и национальная идея [Текст] / В. В. Воробьев // Народное образование. – 1998. – №5. – С. 25-30.

6. Горошко Е. И., Полякова Т. Л. К построению типологии жанров социальных медий // Жанры речи: сб. науч. тр. / Под ред. В. В. Дементьева. Вып. 2: Жанры речи. Саратов: Издательский центр «Наука», – 2015. – С. 119-127.

7. Давыдова Т. Ю. Коммуникативные стратегии, используемые при формировании политического имиджа (обзор концепций) [Текст] / Т. Ю. Давыдова //  Вестник Московского университета. – М.: Изд. Моск. ун-та., –2006. –  Серия 12., №3: Политические науки. – С. 96-98.  

8. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т. А. ван. Дейк -  М.: Прогресс, – 1989. – С. 310-312.

9. Ипполитова Н. А. Русский язык и культура речи [Текст] / Н. А. Ипполитова. – М. : Проспект, – 2004. – С. 440-444.  

10. Карасик В. И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, – 1999. –  С. 5-19.

11. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов – М.: Наука, – 1987. – С. 387-389.  

12. Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, – 2000. – C. 175-176.

13. Кондрашкин А. В. Девиантное поведение подростков и Интернет: изменение социальной ситуации / А.В. Кондрашкин, К. Д. Хломов // Психология. Журнал Высшей школы экономики. — 2012. — Т. 9, – № 3. — С. 102-113.

14. Клюев Е. В. Речевая коммуникация [Текст] / Клюев, Е. В. - М.: ПРИОР, –1998. – С. 35-56. 

15. Лазуренко Е. Ю. Профессиональная коммуникативная личность / Е. Ю. Лазуренко. М. С. Саломатина, И. А. Стернин. – Воронеж: Истоки, – 2007. –  С. 7-8.

16. Леонтьев В. П. Новейшая энциклопедия персонального компьютера. М., – 2002 – C. 18-21.

17. Лемяскина Н. А., Стернин, И. А. Коммуникативное поведение младшего школьника [Текст] / Н. А. Лемяскина, И. А. Стернин. – Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, – 2000. – С. 195-197.

18. Милованова Л. А. Языковая личность: факторы становления и развития [Текст] / Л. А.  Милованова // Вестник Московского университета. – М.:  – 2005. –  Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, №4. – С. 68-72. 

19. Никитина К. А. Этика поведения педагога в социальных сетях // Молодёжь и наука: актуальные проблемы педагогики и психологии. –  2019.  – № 4. – С. 101-106.

20. Николаева Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики. – М.: – Прогресс,  –1978. – С. 467-469.

21. Саломатина М. С. Коммуникативная личность филолога (психолингвистическое исследование):  [Текст]  – Воронеж, – 2005 – C. 26-28.

22. Сидорова И. Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального интернет-дискурса (сайт, блог, социальная сеть, комментарий): дис... канд. филол. наук. – Волгоград, – 2014. –  С. 249- 254.

23. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие [Текст] / А. П.   Садохин – М.: Альфа – М; ИНФРА-М,  – 2004. – С.  288-295. 

24. Стернин И. А. Очерк американского коммуникативного поведения [Текст] /  Под ред. И. А. Стернина и М. А. Стерниной  – Воронеж: Изд-во ВГУ, – 2001. – С. 199-201.

25. Уиддоусон Х. Г. Анализ дискурса. Издательство Оксфордского университета, – 2011. – С. 5-7.

26. Хитина М. В. Понятие «дискурс» (история и современность) / М. В. Хитина // Вестник московского государственного лингвистического университета. – М.: – 2008. – С. 253-264. 

27. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура речи [Текст] / Н. И. Формановская –  М.: Высшая школа, – 1989. – С. 159-167.  

28. Benzmiller H. The cyber-samaritans: Exploring criminal liability for the «innocent» bystanders of cyberbullying / H. Benzmiller // Northwestern university law review. — 2013. — Vol. 107, – № 2. – P. 927-962.  

29. Crystal D. Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, –1994 – P. 6-7.

30. Medina А. С. Una nueva cara de Internet: El acoso / А.С Medina // Educación y Comunicación en la Sociedad del Conocimiento. — 2003. — № 1. – P. 54-58. 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ АККАУНТОВ УЧИТЕЛЙ-БЛОГЕРОВ

1. – URL: https://instagram.com/enggu.ru?utm_medium=copy_link (Дата обращения: 22.04.2022)    

2. – URL: https://instagram.com/english_with_jeff?utm_medium=copy_link (Дата обращения: 27.04.2022)    

3. – URL: https://www.instagram.com/reel/CbNWv1vIbzQiCHPKHwZ4Rlos7n2C5lX-HWzPFg0/?utm_medium=share_sheet (Дата обращения: 22.04.2022)    

4. – URL: https://www.instagram.com/reel/CbQI909PMNI/?utm_medium=share_sheet (Дата обращения: 06.05.2022)    

5. – URL: https://www.instagram.com/reel/CbP5p3WKKkM/?utm_medium=share_sheet  (Дата обращения: 06.05.2022)    

6. – URL:  https://instagram.com/cup_of_elt?igshid=YmMyMTA2M2Y= (Дата обращения: 09.05.2022)    

7. – URL: https://instagram.com/slvcvoicecoach?igshid=YmMyMTA2M2Y= (Дата обращения: 12.05.2022)    

8. – URL: https://instagram.com/my_english_baby?igshid=YmMyMTA2M2Y= (Дата обращения: 13.05.2022)         

9. – URL: https://instagram.com/english_with_jeff?igshid=YmMyMTA2M2Y=  (Дата обращения: 13.05.2022)   

В нашей научной работе, мы также выявили различия между российскими и американскими блогерами-учителями и доминирующие особенности в их коммуникативном поведении. Как мы ранее упоминали понятие коммуникативное поведение представляет собой совокупность норм и традиций общения людей. Следовательно, они отличаются у разных народов. Например, при приветствии американцы всегда улыбаются. Русские, однако, не всегда улыбаются, когда кого-то приветствуют. Так, при анализе инстаграм страниц блогеров мы заметили, что блогеры из Америки демонстрируют в общении большую коммуникативную дружелюбность, улыбчивость, жизнерадостность и шутливость по сравнению с русскими. Проанализированные нами инстаграм страницы блогеров-учителей английского языка представляют собой обучающий контент, включающий в себя информацию о себе, уровнях владения иностранным языком, международных экзаменах (TOEFL, IELTS, CAE, CELTA и т.д.), грамматике, лексике, фонетике английского языка, а также о преимуществах и трудностях изучения данного языка.