Синтаксические особенности публицистических текстов в английском языке
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования определяется тем, что в настоящее время исследования газетно-публицистического стиля в Великобритании, по сравнению с исследованиями других стилей, все еще находятся на начальной стадии, между тем, как медиасистема Великобритании развивается стремительно и требует изучения стилистических закономерностей функционирования. Кроме того, исследования газетно-публицистических текстов так же имеет большое значение при переводе с английского на другие языки.
Современное общество характеризуется стремительной информатизацией. Все большее количество людей получают доступ к образовательным ресурсам и научным изданиям и стремится получить новые знания. Вместе с этим, неспециалисту в определенной области достаточно сложно воспринимать информацию, написанную в публицистическом стиле.
Клише, термины, денотирующие фоновые знания, как правило, не сопровождаются дефинициями, поскольку подразумевается, что читатели уже владеют определенным запасом знаний в да
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ..6
1.1 Теоретические основы изучения публицистического текста 6
1.2 Синтаксическая специфика публицистического текста в английском языке 13
Выводы по главе 1 20
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 21
2.1 Структуры предложений в англоязычных газетных текстах 21
2.2 Исследование синтаксических конструкций в английском медиатексте 25
2.3 Методические рекомендации по работе с англоязычными публицистическими текстами 34
Выводы по главе 2 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Ахмадулин Е.В. Основы теории журналистики: учебник и практикум для академического бакалавриата. 2-е изд., испр. и доп. М.: Юрайт, 2017. 358 с.
Ахметьянова Н.А. Основы башкирской публицистики // История литературы – история народа: Материалы методологического семинара литературоведов, языковедов, фольклористов Республики Башкортостан. Уфа: БашГУ, 2010. С. 100-105.
Ахметьянова Н.А. Современные печатные издания Республики Башкортостан / Н. А. Ахметьянова. Уфа : Сибайская городская типография. Сибайский информационный центр – филиал ГУП РБ Издательский дом «Республика Башкортостан», 2018. 113 с.
Баранова Н.А. Дискурсивный анализ ситуации попытки (на материале немецких онлайн-СМИ) // Гуманитарный научный вестник. 2020. № 3. С. 127-133.
Бачурин В.Д. Манипулятивные технологии, применяемые СМИ в современном военнополитическом дискурсе / В.Д. Бачурин // Политическая лингвистика. 2014. № 4. С. 99-104.
Бегун В.В. Пошлость и «наивный цинизм» как деструктивные качества журналистского текста // Этика речевого поведения российского журналиста: монография. СПб.: Астерион, 2019. 268 с.
Беляков А.В., Матвейчев О. А., Гальперина А.С. Большая актуальная политическая энциклопедия. М.: Эксмо, 2009. 424 с.
Володина M.H. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание [Электронный ресурс] / М.Н. Володина // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М.Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 2003.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 2004. 460 с.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2000. 139 с.
Грамматика английского языка: учеб. пособие для студ. вузов / В. Л. Каушанская [и др.]. 5-е изд., испр. и доп. М. : Айрис-пресс, 2008. 384 с.
Гилязова Д.Р., Пешкова Н.П., Попова В.Н. Средства, используемые в конфликтогенных текстах СМИ на фоне обострения политическо-экономической ситуации. С
Выбиваясь из общего «канонизированного» языковой нормой текстового потока, языковая аномалия – фонетическая, морфологическая, синтаксическая, семантическая, словообразовательная – вносит в текст авторское видение и задает тексту направленность восприятия аудиторией.
Информация в публицистическом тексте дается согласно четкой структуре: сообщение о субъекте, предмете конфликта, предполагаемых или реальных целях и намерениях соперничающих сторон, о реальных и вероятных последствиях конфликтного взаимодействия. Однако, представление информации всегда имеет словесную форму.
В системе вербализации конфликта выделяются высказывания, включающие разноплановые, в смысле грамматического построения и лексического наполнения, языковые средства с семантикой конфликта: отрицательная коннотация лица или групп лиц, номинация противопоставленных групп, обозначение деструктивных действий и т.д. Медийное пространство в большинстве случаев становится сред