Концептуализация и вербализация профессиональных знаний в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний и современной теории терминообразования
Аннотация: Предметом рассмотрения в статье является проблема выявления специфики построения дискурса и формирования терминологической системы отдельной отрасли знания и собственно термина в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания как результата когнитивной деятельности специалистов, заключающейся в концептуализации и вербализации профессиональных знаний. В результате этого процесса формируются структуры знания, которые получают специальную форму репрезентации в виде терминов.
Анализируются источники формирования данной системы, факторы, влияющие на ее развитие, а также процессы терминообразования в связи с дискурсом или текстом. При анализе выявилась закономерность формирования структур знания и принципы их обогащения через информационные каналы.
Установлено, что термин возникает как результат взаимодействия когниции и коммуникации в профессиональной деятельности, что доказывает преимущество когнитивно-дискурсивного подхода к анализу термина, расширяющего возможности понимания его функции и места в лингвистической и мыслительной деятельности человека. Статья содержит как теоретический материал, так и практические примеры.
Ключевые слова: терминологическая система, дискурс, дефиниция, когниция, термин, терминологизация, детерминологизация, метафора, структура знания.
Список литературы
1. Новодранова В.Ф. Проблемы терминообразования в когнитивнокоммуникативном аспекте / В.Ф. Новодранова // Лексикология. Терминоведение. Стилистика : cб. науч. тр., посвящ. юбилею В.М. Лейчика. – М. ; Рязань, 2003. – С. 150-155.
2. Мишланова С.Л. Термин в медицинском дискурсе : Образование, функционирование, развитие : дис. доктора филологических наук :/ Ин-т языкознания РАН. - Москва, 2003. 392 с
3. Виноградов В.А. Лингвистика и обучение языку. – М., Academia, 2003. С.117.
4. Шелов С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. С-Пб., 1998. 234 с.
5. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Вопросы теории. М., 1989. 244 с.
6. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности II Язык и наука конца XX века. - М., РГУ, 1995. - С. 35-73.
7. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973. 279 с.
8. А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. Русская политическая метафора (Материалы к слов.) /; АН СССР, Ин-т рус. яз. - Москва : ИРЯ, 1991. - 193 с.
9. Мишланова С.Л. Метафора в медицинском дискурсе. - Пермь: Изд-во Перм. ун¬-та, 2002. -160 с.
10. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина: на материале терминологических средств массовой информации. М., 2000. 192 с.
11. Лысикова, И. В. Англоязычные педагогические и лингводидактические
Широкое распространение в непрофессиональном речевом контексте нередко приводит соответствующий термин к его переосмыслению носителями языка. Посредством этого происходит изменение функционального статуса термина, т.е. его трансформация. Особенно это относится к такой лексике как экономическая, т.к. экономика в нашей стране по вполне понятным причинам находится в центре общественных интересов, а в экономические процессы включено так или иначе всё взрослое население страны. Следует отметить, что русская экономическая терминология развивается чрезвычайно интенсивно, однако она испытывает сильное влияние английской терминосистемы.
Как только термин выходит за рамки «естественной среды функционирования», он теряет часть своих семантических свойств, т.е. происходит его детерминологизация. По мнению языковедов, в результате этого процесса термин утрачивает свою строгую концептуальность, системность, однозначность и

