Английские заимствования в корейском языке
Язык, несомненно, является важнейшим элементом во взаимодействии между людьми, а иностранный язык помогает нам установить связь между представителями разных культур. Перед людьми, свободно владеющими иностранным языком, открывается множество возможностей. Отсюда следует вывод, что язык — это то, без чего мы не можем существовать и не можем полноценно общаться. Язык способствует адекватному взаимопониманию и успешной межкультурной коммуникации.
В последние годы происходит довольно сильное влияние английского языка на другие языки мира. Английский язык — это доминирующий язык в торговле, экономике, кинем атографе, туризме и многих других сферах. В повседневной речи мы можем даже не замечать, как используем слова английского происхождения, настолько органично они вошли в нашу жизнь.
В данной статье будут рассмотрены англоязычные заимствования в корейском языке. Согласно определению О.С. Ахмановой, заимствование – это «обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов (нередко сами эти понятия и предметы становятся известными носителям данного языка лишь вследствие контактов с теми народами, из чьих языков заимствуются соответствующие слова) [2, с. 150].
Содержание не найдено
Список литературы не найден
Исконно корейских слов в языке около 30%, китайско-корейских – примерно 65%, а на долю заимствований приходится только 5% (здесь имеются в виду только фонетические заимствования, так как их установить довольно легко, а вот определение сематических заимствований вызывает сложности).
Рассмотрим причины, из-за которых происходит заимствование слов английского происхождения в корейский язык. Во-первых, в последние десятилетия активно развиваются дипломатические и торговые отношения между Республикой Кореей и США, вследствие чего происходит большое количество заимствований из английского языка.