Дипломатическая миссия Хасэкура Цунэнага в Европу (1613-1620)
Введение
Данная ВКР посвящена дипломатической миссии в Европу под руководством Хасэкура Цунэнага – японского самурая, побывавшего в Европе в рамках дипломатической миссии, известной в историографии под названием «посольства годов Кэйтё» (по названию девиза правления Кэйтё (яп. 慶長), 1596-1615 гг.), проходившей с 1613 по 1620 г.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что изучение истории дипломатической миссии позволяет уточнить многие аспекты дипломатических и торговых отношений между Японией и Испанией в начале XVII в., в чрезвычайно важный и интересный период истории Японии.
Научная новизна ВКР определяется, во-первых, тем, что в отечественной историографии данная проблема еще специально не изучалась, а, во-вторых, тем, что наше исследование базируется на источниках на средневековом испанском языке, которые прежде не привлекались нашими исследователями.
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Развитие отношений между Японией и Испанией в конце XVI – начале XVII вв. и организация дипломатической миссии Хасэкура Цунэнага 21
1.1. Японо-испанские контакты в конце XVI - начале XVII вв. 21
1.2. Подготовка дипломатической миссии Хасэкура Цунэнага 30
Глава 2. Путешествие дипломатической миссии в вице-королевство Новой Испании, королевство Испании и Рим, аудиенции у вице-короля Новой Испании, короля Испании и папы римского и попытка установления торговых отношений между Японией и Новой Испанией 40
2.1. Прибытие дипломатической миссии Хасэкура в Новую Испанию и аудиенция у вице-короля в городе Мехико 40
2.2. Приезд дипломатической миссии Хасэкура в Испанию и аудиенция у Филиппа III 48
2.3. Прибытие дипломатической миссии Хасэкура в Рим и аудиенция у папы римского Павла V 65
Глава 3. Возвращение посольства Хасэкура Цунэнага в Японию и дальнейшая судьба японо-испанских отношений 71
3.1. Второй визит дипломатической миссии Хасэкура в Испанию 71
3.2. Миссия Хасэкура в Новой Испании и на Филиппинах, неудача миссии и дальнейшая судьба японо-испанских отношений 77
Заключение 90
Библиография 95
Приложения 106
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Письменные источники:
На японском языке:
Письмо Токугава Иэясу герцогу Лерма, 1609 год. A.G.I. Carta original del Universal Señor del Japón, Ieyasu Tokugawa (Minamoto Yeas), al duque de Lerma. MP-ESCRITURA, 30.
На английском языке:
Письмо Датэ Масамунэ папе римскому. 6 октября 1613. Appendix II. Documents relating to the Embassy. P. 68-70.
Письмо Датэ Масамунэ Филиппу III. 6 октября 1613. Appendix II. Documents relating to the Embassy. P. 72-73.
Письмо Масамунэ главе Ордена Святого Франциска в Новой Испании. 4 октября 1613 г. Appendix II. Documents relating to the Embassy. P. 77-78.
Domingo Francisco de San Antón Muñón Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin. Annals of his time. Edited and translated by James Lockhart, Susan Schroeder and Doric Namala. Stanford University Press. 2006. – 340 p.
На испанском языке:
Административные акты Севильи от 12 апреля 1617 года. DNS, 12-12, CLXXXVII. P. 357-358.
Административные акты Севильи от 27 октября 1614 года. DNS, 12-12, XVII. P. 67-72.
Административные акты Севильи от 8 октября 1614 года. DNS, 12-12, XIV. P. 63-65.
Административные акты Толедо от 3 декабря 1614 года. DNS, 12-12, XXXVIII. P. 105.
Копия указа вице-короля Новой Испании. DNS, 12-12, V. P. 29.
Отчет 1600 года. A.G.I. Filipinas, legajo 74, ramo 3, número 68.
Отчет Луиса Сотело о предложениях, предоставленных Совету по делам Индий. DNS, 12-12, LXVII. P. 159-161.
Отчет о передвижении японского посольства от Мадрида до Генуи. DNS, 12-12, LXXXIII. P. 184.
Отчет о поездке, которая была совершена с целью открытия «Золотого и серебряного островов». DNS, 12-12, II. P. 14.
Отчет о произошедшем на Филиппинах, близлежащих провинциях и землях с лета 1618 года до 1619 года (12 июля 1619 года). DNS, 12-12, CCXLVII. P. 456.
Отчет о произошедшем на Филиппинах, близлежащих провинциях и землях с июля 1620 года до 1621 года (2 июля 1621 года). DNS, 12-12, CCL. P. 458.
В-третьих, можно выделить главную причину, по которой была организована миссия – это укрепление отношений японцев и испанцев в сфере торговли, поскольку японцы могли торговать с испанцами лишь на территории Филиппин – испанской колонии. Для Датэ Масамунэ было важно свободно торговать в Новой Испании, поскольку королевство Испании контролировало торговый путь от Манилы до Акапулько, и японцы торговали с испанцами лишь на Филиппинах. К тому же, японцам для торговли на Филиппинах требовались лицензии, которые ввел Токугава Иэясу в начале XVII в., чтобы предотвратить нападения японских пиратов на Филиппинские острова. Доказательством того, что Датэ желал свободно торговать с Новой Испанией, может послужить список предварительных соглашений (Приложение №1) между Датэ Масамунэ и вице-королем Новой Испании.
Ключевые личности посольства преследовали разные цели.