Билингвизм и его аспекты
Введение
Интерес учёных к вопросу различных аспектов билингвизма не прекращает снижаться, так как развивается языковая политика в современном мире. Явление билингвизма является сложным явление, которое представляется предметом исследования различных наук: психологии, иностранных языков, лингвистики, социологии, психологии. Большинство развитых стран (практически все без исключения) устанавливают проблематику и связывают её с языковыми контактами, а также языковыми условиями. Беря, в свою очередь, рост роли многоязычия и включая во внимание работы российских и зарубежных лингвистов, стоит отметить, что имеется различная классификация типов билингвизма, однако между научными деятелями существуют различные противоречия и разногласия, которые говорят о необходимости систематизации знаний по данной теме.
Список использованной литературы:
1. Басте З. Ю. Билингвизм: типология языковых контактов. В сборнике: Язык. Общество. Культура. Сборник по материалам Всероссийской научно-практической конференции. Ответственный за выпуск А.С. Усенко. 2019. С. 38-42.
2. Басте З. Ю. Языковое сознание билингва: культурные коды и этноспецифические смыслы. Гуманитарные и социальные науки. 2021. № 4. С. 100-108.
3. Натхо К.И. Легенда о великом похищении. Изд. 2-е, доп. и перераб. / Пер. с англ. З. Басте. Майкоп: ООО «Полиграф-Юг», 2019.
4. Басте З.Ю. Интернет-дискурс компьютерно-опосредованная коммуникация. В сборнике: ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ОБЩЕСТВО. сборник статей по материалам межвузовской научно-методической конференции, посвященной 85-летию образования кафедры иностранных языков Кубанского государственного аграрного университета. Министерство сельского хозяйства РФ; Кубанский государственный аграрный университет. 2016. С. 3-12.
5. Басте З. Ю. Лингвоментальные билингвальные культуремы автора в художественном тексте (на материале произведений М. Кандура). В сборнике: Современные СМИ как отражение аксиологических ориентиров общества. Материалы Международной научно-практической конференции. Отв. ред. О.Е. Павловская. 2018. С. 250-254.
6. Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты. Иваново, 1997.
7. Дешериев Ю. Д. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 26 − 42.
Кроме того, важно отметить достоинства и преимущества билингвистов. Отличительными чертами между билингвистическим и монолингвистическим существует в своеобразных и различных процессах, сопряженных с внимание, так, например, в присутствие отвлекающих факторов билингвисты умеют концентрировать интерес на особо важной информации и выдерживать намного больше фактов, в том время как чем-то заняты, отличаются психологической стабильностью (гибкое мышление, высокий уровень самоконтроля, реже подвержены сердечным заболеваниям). По некоторым современным исследованиям, было выявлено, что при болезни Альцгеймера первые симптомы болезни появляются у двуязычников намного позже, чем у тех, кто владеет одним языком. Ещё одно исследование было проведено Эдинбурском университете, где было доказано, что 40% билингвистов и только 20% людей, говорящих на одном языке, смогли восстановиться после инсульта, то есть разница существенная. Таким образом, билингвизм активизирует разум индивида и вносит позитивные качества в жизнедеятельность человека, вследствие того, что происходит поощрение когнетивного резерва. [5]