Образование национального языка. Языки и диалекты в рамках национального языка

Скачать реферат на тему: Образование национального языка. Языки и диалекты в рамках национального языка. В котором раскрыто понятие национального языка и диалекта. Рассмотрен карельский язык как пример языка национального меньшинства.
Author image
Ekaterina
Тип
Реферат
Дата загрузки
15.04.2025
Объем файла
51 Кб
Количество страниц
14
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
Бесплатно
Заказать написание авторской работы с гарантией

Введени

Историческая справка К сожалению, изучая вопросы о происхождении того или иного языка, средствами одной научной дисциплины (в данном случае — лингвистикой) не обойтись. Это должен быть целый комплекс наук, дабы получить наиболее достоверные результаты.Все мы прекрасно знаем, что язык не может существовать вне общества, поэтому при изучении развития языка стоит прибегать не только к исследованиям по лингвистике, но и к другим дисциплинам (таким как история, археология и др.).Образование национального языкаНация — это общность людей, объединённая общей территорией, экономикой и языком. Национальный язык — это язык как средство общения в рамках той или иной нации.Во все времена и у разных народов развитие наций и языков складывалось по-разному. Географическое расположение страны, состав и численность населения, окружающая среда — все это имело и имеет огромное значение.
 

Содержание
Введение. Историческая справка
Образование национального языка
Понятие национального языка и диалекта
Карельский язык как пример языка национального меньшинства
Заключение
Список литературы

Список литературы

1. Б р о з о в и ч Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод [Электронный ресурс] // Вопросы языкознания. № 1. – М. : НАУКА, 1967. — С. 3-34. — URL: https://vja.ruslang.ru/archive/1967-1.pdf (дата обращения 03.11.2022)
2. ирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. [Электронный ресурс] -Ленинград: Государственное издательство "Художественная литература", 1936. - 300 с. — URL: https://imwerden.de/pdf/zhirmunsky_natsionalny_yazyk_i_sotsialnye_dialekty_1936__ocr.pdf (дата обращения 03.11.2022)
3. Зайков П.М. Грамматика карельского языка: фонетика и морфология. [Электронный ресурс] - Петрозаводск: Периодика, 1999. - 122 с. — URL: https://karelia.onegaborg.eu/files/P_3aykov_Grammatika_Karelskogo_Yazyka_pdf.pdf (дата обращения 03.11.2022)
4. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. Как и зачем сохранять языки народов России? // «Двуязычное образование: теория и практика», 2012. Хельсинки, Финляндия. 179 с. — URL: https://blogs.helsinki.fi/minor-eurus/files/2012/12/kakizachem1.pdf (дата обращения 03.11.2022)
5. Кондрашкина Е.А. Языковые конфликты и их последствия в современном мире. [Электронный ресурс] // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2016. № 2. С. 65-68. — URL: https://www.gramota.net/materials/1/2016/2/13.html (дата обращения 03.11.2022)
6. Макаров Г.Н., Рягоев В.Д. Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка. [Электронный ресурс] - Ленинград: Наука, 1969. — 283 с. — URL: http://resources.krc.karelia.ru/illh/doc/redkie/obrazcy_karel_rechi.pdf (дата обращения 03.11.2022)
7. Михальченко В.-О.Ю. Сложные социолингвистические проблемы Российской Федерации и возможности их решения. [Электронный ресурс] // Мир науки, культуры, образования, 2021. №5. С. 354-357. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slozhnye-sotsiolingvisticheskie-problemy-rossiyskoy-federatsii-i-vozmozhnosti-ih-resheniya/viewer (дата обращения 03.11.2022)

Как было уже сказано выше, развитие капиталистических отношений оттеснило деревню и усилило роль городов и других культурных центров. Это все повлияло на то, что диалекты окраин начали постепенно заменяется национальным литературным языком. При капитализме различие между литературным языком и диалектами становится все более и более значительным.    Городские низы создают некие социальные диалекты, которые связаны с их профессиями и бытом. Подобные диалекты называются «арго» или «жаргоны». Вопросы языка осложняются в тех странах, где присутствуют национальные меньшинства, и также в многонациональных государствах. В них господствующая нация навязывает свой язык национальным меньшинствам через СМИ, школы, Интернет. Тем самым использование национального языка ограничивается только лишь бытовым общением. Подобная ситуация была видна при колонизации Африки, Америки, Новой Зеландии и т.п. Есть и такие случаи, когда на какой-то территории преобладают два сильно отличающиеся друг от друга диалекта. В подобных случаях возникают параллельно два литературных языка (например, эрзя-мордовский и мокша- мордовский).

Похожие работы