Неологизмы в блогосфере публицистического дискурса рунета.

Целью данной статьи является изложение результатов изучения некоторых особенностей образования и употребления неологизмов авторами текстов публицистического дискурса Рунета
Author image
Iskander
Тип
Статья
Дата загрузки
20.08.2022
Объем файла
48 Кб
Количество страниц
11
Уникальность
Неизвестно
Стоимость работы:
520 руб.
650 руб.
Заказать написание работы может стоить дешевле

Публицистический дискурс Рунета сегодня – самый объемный многоуровневый дискурс сетевого русскоязычного пространства. Отечественная и зарубежная лингвистика наряду с иными важными вопросами языковедческого научного знания активно исследует проблемы, связанные со структурой, содержанием и функционированием публицистического дискурса. Нет нужды подробно останавливаться на множестве трактовок понятий как самого дискурса, так и его важнейшей разновидности – дискурса публицистического. Со времени, когда М. Фуко определил дискурс как «совокупность высказываний, принадлежащих к одной и той же системе формаций…» [1, с. 108], а Т. А. Ван Дейк как «коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и проч. контексте» [2, с. 4], отечественная лингвистика в лице Александровой [3, 4], Бурцева [5], Ивановой [6, 7, 8], Клушиной [7, 8], Кубряковой [9], Макарова [10], Ревзиной [11, 12] и др., опираясь на лингвокогнитивную парадигму в научных исследованиях, в целом приняла дискурс как амбивалентное понятие, включающее в себя и процесс, и его результат. Другими словами, когнитивный процесс создания речевого высказывания одновременно является деривацией соответственной дискурсивной формации [12, с. 73].

Содержание не найдено

Список литературы
Фуко М. Археология знания. — Киев: «Ника-Центр», 1996. — 208 с.
Ван Дейк, Т. А. К определению дискурса. — Лондон, 1998. — С. 4.
Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса //Категоризация мира: пространство и время : матер. науч. конф. / под ред. проф. Е.С. Кубряковой, проф. О.В. Александровой. — М.: Диалог-МГУ, 1997. — С. 15–25.
Александрова О.В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к era. изучению // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань, 2000.
Бурцев В.А. Дискурсивная формация как единица анализа дискурса // Вестник ТГУ, выпуск 10 (66). 2008.
Иванова М.В. Публицистика в цифровую эпоху // «Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура». — Сб. ст. II Международной научно-практической конференции. Т.1. — М., 2018. С. 347–353.
Иванова М.В., Клушина Н.И. Креативные возможности языка в интернет-коммуникации // Вестник Российского фонда фундаментальных исследований. Гуманитарные и общественные науки. – Москва, 2021. — № 1(103). С. 52–62.
Иванова М.В., Клушина Н.И. Публицистика в истории русского литературного языка: от древнерусской словесности к интернет-коммуникации // Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». — 2018. Т.16. №1. — С.50-62.
Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. — М .: ИНИОН, 2000. — С. 7–25
Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М., 2003. — С. 277.
Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. — М., 1999, No 1. — С. 33.
Ревзина О.Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика.– Вып. 8. — Новосибирск, 2005. — С. 66 -78.
Котелова Н.З. Неологизмы // Русский язык. Энциклопедия. —М.: «Дрофа», 1997. — С.262-263.
Радбиль Т.Б., Щеникова Е.Б., Рацибурская Л.В. Русский язык в интернет-коммуникации. Лингвокогнитивный и прагматический аспекты. Под ред.

К этому же типу неологизмов относятся и слова, вошедшие в язык в результате заимствования из других языков как самостоятельные лексические единицы, так части в составе слова. К первым можно отнести множество иностранных слов, прочно вошедших в русский язык через сетевые ресурсы и профессиональный жаргон вместе с появлением и освоением самих инновационных предметов, понятий, явлений.
Так, слово краудфандинг, представляющее собой соединение двух английских слов crowd «толпа» и funding «финансирование», прочно вошло в речевое употребление в значении народного финансирования более десяти лет назад, но в орфографический словарь русского языка оно попало только осенью 2020 года [17].
Примером другого типа неологизмов могут служить слова с английскими морфемами: «шорт» -- шорт-лист; «кросс» -- кросс-валидация, «пресс» -- пресс-релиз и т.п. 

Похожие работы