Русский язык конца XX начала XXI века. Новые явления в русском языке. Русский язык в современном мире
Введение
«Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры... Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.»А. И. Куприн
Русский национальный язык испокон веков динамичен и стремится к изменениям. Происходящие в языке перемены могут затронуть абсолютно любую сферу языка, начиная лексикой и заканчивая максимально устойчивой грамматикой. Усилия современной русистики в направлении осмысления и понимания всех изменений находят отклик в ряде научных трудов, посвящённых языку новейшего времени. Помимо того, что за последние 20-25 лет было выпущено в печать большое количество обновлённых толковых словарей, сборников статей, монографий, так ещё и был создан абсолютно новый информационный портал изучения русского языка. «Словари XXI века» – проект №1 в России в сфере разработки и издания современных фундаментальных, базовых и школьных словарей русского языка.
Русский язык не стоит на месте и
Оглавление
1. Введение
2. Основная часть
2.1. Русский язык конца XX начала XXI века: эволюция, проблемы, ожидания.
2.2. Жаргонизация русского языка.
2.3. Тенденция к огрублению речи.
2.4. Поток заимствования.
2.5. Русское словообразование на рубеже XXI века.
2.6. Две группы новообразований в русском языке.
2.7. Русский язык в современном мире.
3. Заключение
4. Библиографический список
Библиографический список
1) Попова Т.П. «Новые явления в русском словообразовании конца 20- начала 21 века»
2) Сандакова М.В. «Русский язык конца XX начала XXI века: эволюция, проблемы, ожидания.»
3) Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Национальный исследовательский университет Т.Б. Радбиль, Е.В. Маринова, Л.В. Рацибурская, Н.А. Самыличева, А.В. Шумилова, Е.В. Щеникова, С.Н. Виноградов, Е.А. Жданова «РУССКИЙ ЯЗЫК НАЧАЛА XXI века: ЛЕКСИКА, СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, ГРАММАТИКА, ТЕКСТ»
4) Баранов А.Н., Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42, № 3. 1983
5) Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук: Труды методологического семинара «Человек»: Межвуз. Сб. Л., 1993
6) Гoлyб И.Б. Cтилиcтикa pyccкoгo языкa – M., 1997 г. Иcтoчник: https://www.textologia.ru/russkiy/stilistika/lexsicheskaya/pritok-inoyazichnoy-leksiki-v-russkiy-yazik-v-80-90-e-godi/989/?q=463&n=989
Вслед за фрaнцузскими лингвистами (ш. Балли, Ж. Вандриесом, П. Гиро и др.) он фиксировaл, что называть воровскую речь условной и тайной только потому, что она нам не понятна, так же наивно, как и называть инoстранцев «немцами» потому только, что они говорят на непонятном языке. Так же наивно предположение, что вор может сохрaнять конспирацию, разговаривая на своем «блатном» языке. Воровская речь может только выдать вора, а не скрыть задуманное им мероприятие: на воровском языке принято обычно говорить между своими, т.е. по большей части в отсутствие посторонних.Кроме криптолалии, важным признаком криминального жaргонизма является его вторичность, то есть замена нейтральной или возвышенной речи.
Несмотря на все недостатки и сложности жаргона, он выполняет одну очень важную социальную функцию: жаргон показывает необходимость людей в объединении в группы по инте