Неологизмы в современном английском языке
Введение
Актуальность темы исследования. Язык – это динамическая система, которая не стоит на месте, а постоянно развивается. С развитием общества, культуры, а также техническим прогрессом появляются новые предметы или понятия, которые требуют обозначения словами. Каждая эпоха оставляет свой след: образует новые слова, заменяя ими старые. Данные понятия имеют явный оттенок новизны по сравнению с привычными или с часто употребляющимися словами. Такие новые слова называются «неологизмами». Калифорнийские ученые из организации Global Language Monitor провели исследование, которое подтвердило, что в словарном составе английского языка новое слово появляется каждые 98 минут. Из этого можно сделать вывод, что за год словарный состав английского языка пополняется на тысячи и даже на десятки тысяч новых слов и понятий [5].
Целью данного исследования является изучение неологизмов в современном английском языке.
Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………....………….…………...3
1.Теоретические основы неологизмов в английском языке...................................4
1.1. Понятие неологизмов в английском языке......................................................4
1.2.Классификация неологизмов……..………………...............................……...…7
2.Неологизмы и тенденции их словообразования в современном английском языке (на материале текстов СМИ)........................................................................11
2.1.Тенденции словообразования неологизмов в современном английском языке........................................................................................................................11
2.2Анализ примеров англоязычных неологизмов по способам словообразования....................................................................................................12
Заключение……………………………………………………........……………….22
Перечень использованных информационных ресурсов ……...............................23
Перечень использованных информационных ресурсов
1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н Лексикология английского языка: учеб. Пособие для студентов. - М: Издательский дом «Дрофа», 1999. - 288с.
2. Арбекова Т.Л. Лексикология английского языка (практический курс). Учебное пособие для 2-3 курсов ин-тов и фак. иностр.яз. М: Высшая школа, 1977. - 240с.
3. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М., 2003. 308 c. 2
4. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Наука, 2019. 384 с.
5. Арнольд И.В. Лексикология - М: Издательство литературы на иностранных языках, 1986. - 356с.
6. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2017. 567 с.
7. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. - С. 534.
8. Булаховский Л. А. Введение в языкознание. Ч. 2. - М: Высшая школа, 1953. - 251с.
9. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2016. 221 с.
10. Гальперин И. Р.Очерки по стилистике английского языка. М.,1977. - 289 с.
11. Дубенец Э. М. Современный английский язык. Лексикология. М.: ГОССА, 2021. 192 с.
12. Дубенец Э.М. Лексикология современного английского языка. Лекции и семинары. Пособие для студентов гуманитарных вузов. - М.: «Глосса-Пресс», 2020. - 192с.
13. Кудрявцев А. Ю., Куропаткин Г.Д. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов. - М., 1993. - С.75.
14. Левицкий А. Э. Горизонты развития неологии XXI века // Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство: сборник статей / ред. Н. К. Рябцева, В. А. Виноградов. М., 2019. С. 350-364.
15. Мангушев С. В. Изменение лексического состава языка как результат взаимодействия культур (на материале неологизмов русского и английского языков) // Евразийское ожерелье: альманах Общественного института народов Оренбуржья имени Мусы Джалиля. Оренбург, 2020. Вып. 10. С. 220-232.
Например: interlingual – «искусственный язык для машинного перевода на несколько языков», superminicomputer – «маленький портативный ноутбук», supersmart cart – «сверхумная карточка, в которую кроме микропроцессора встроены клавиатура и экран»; multi-user – «компьютер для нескольких пользователей», hotspot – «точка доступа», wi-fi (Wireless Fidelity) – «беспроводная сеть Интернет». [2, с. 134]
Еще одно интересное словосочетание, которое также относится к теме компьютеризации, – biometric locks – «биометрические замки от воров». Спортивная лексика обогатилась такими новыми словами как short tennis – «версия детского тенниса», spectator catch – «ловля мяча в крикете», bouncebackability – «способность побеждать, находясь в проигрышной ситуации», groundshare – «делить площадку с другой командой», soccer mom – «среднестатистическая женщина, которая много времени уделяет спортивным секциям в жизни своих детей».