Эмотивная лексика в обучении английского языка
Аннотация
Языковые единицы, объективирующие концепт «Эмоциональное состояние», представляют собой значительный пласт в словарном составе любого языка. Исследование представителей эмоционального и психологического мира человека привлекло внимание лингвистов, лексикографов, психолингвистов и лингвокультурологов. Их усилия накопили ценные знания и выявили функциональные характеристики этих единиц и эффективность их использования в языке.
Содержание не найдено
Литература:
1. Сичинава Н. Г. Особенности языкового выражения единиц со значением эмоционального воздействия // Международная научно-практическая интернет-конференция «Актуальные вопросы описания и преподавания русского языка как иностранного/неродного» (Москва, 27 ноября – 1 декабря 2017 г.): Сборник материалов / Под общ. ред. Н. В. Кулибиной. – М., 2018. – 1074 с.: ил. [Электронное издание].
2. Шаховский В. И. Эмоционально-смысловая доминанта в естественной и художественной коммуникации // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. Волгоград, 2004.
3. Бабенко, Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. – Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 1989. – 130 с.
4. Вакуров, В. Н. Развитие эмоциональных значений и полиэмоциональность фразеологических единиц / В. Н. Вакуров // Филологические науки. - 1991. - № 6. - С. 74-82.
5. Хомякова Н. А. Эмотивность идиом // https://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-idiom
6. Шанский Н. М. В мире слов: Книга для учителя. — Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 256 с.
7. Синельникова И. И. Фразеосемантическое поле" эмоциональное состояние человека"(на материале французского языка) https://scholar.google.ru/citations?view_op=view_citation&hl=ru&user=sgBkX94AAAAJ&citation_for_view=sgBkX94AAAAJ:4TOpqqG69KYC
8. Селяев А. В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языка // https://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-lingvisticheskikh-sredstv-vyrazheniya-polozhitelnykh-i-otritsatelnykh
Эта точка зрения подтверждает высокую степень суждения о целесообразности включения фразовых единиц в эмоциональную типологию, поскольку благодаря своим коннотациям они служат средством вербального выражения для выражения эмоционального состояния человека [7].
Заслуживает внимания и классификация языковых и эмоциональных средств, данная A. В. Селяевым. Автор определяет ритмические, лексические, морфологические и грамматические средства выражения эмоций в зависимости от языкового уровня. Следующие компоненты выражены как условия, представляющие для нас интерес:
1) междометия;
2) эксплетивы, то есть слова, эмоциональное значение которых превосходит предметную логику. В отличие от смешивания, ругательство - это полный член предложения, который выполняет грамматическую функцию;